ॐ गुरवे नमः

МАНТРЫ КЕТУ

Кету (केतु) древними Муни считалась самой сильной Грахой.

Согласно сакральным текстам Кету нижняя часть (или хвост)

демона Сварбхану, которому отсекла голову Богиня Мохини.

После этого Сварбхану проявился в виде двух теневых Грах,

которые синхронно друг другу пребывают во Вселенной.

Граху Кету можно сравнить с очень скрытой личностью.

Образно серый кардинал, человек невидимка, ниндзя..

Природа Кету такова, что он действует всегда инкогнито.

Чтобы исследователям Джйотиша-шастры был лучше

понятен его образ я сделал картинку полупрозрачной.

.

Кету в учча находится в Врисчика, а ничча в Вришабха.

Кету не имеет головы, а значит он не имеет глаз, то есть

аспект (дришти взгляд невозможен) не даёт аспекты.

Но Кету Граха интуиции и видит внутренним зрением.

Начиная от предчувствие и до ясновидения это всё Кету.

.

Кету в своем благостном проявлении связан с мудростью,

с Духовным развитием, высшей реализацией и Мокшей.

При этом, обратный эффект влияния Кету проявится как:

любые злоупотребления пищей и алкоголем, депрессия,

вредные привычки, замкнутость и нежелание общения.

.

Поэтому, если в Вашей карте Кету имеет большое влияние,

то есть Кету находится в Лагне Раши / Навамше или связан

с Чандрой в Раши / Навамше или является ключевой Грахой

в Накшатрамше Бхригу и / или идёт его период/ подпериод,

то очень важно всегда стараться следить за своими мыслями,

взвешивать свои желания, контролировать свои поступки,

и конечно же развивать доброе и сострадательное сердце.

.

Далее даны Мантры для гармонизации влияния Кету,

которые необходимо декламировать людям имеющим

вышеприведённые выделенное положение Кету в карте.

Начинать декламацию Мантр Кету следует по субботам,

когда транзитная Чандра проходит знак, в котором Кету.

.

Биджа-Мантра Кету

केतुमन्त्र

.

Данную Мантру декламируют в течение 40 дней.

॥ ॐ स्त्रांस्त्रीं स्त्रौं सः केतवेनमः॥

oṃ strāṃ strīṃ strauṃ saḥ ketave namaḥ॥

ОМ СТРАМ СТРИМ СТРАУМ САХ` КЕТАВЕ НАМАХА.

.

108 имен Кету

॥ केतुअष्टोत्तर शतनामावली ॥

.

1.

oṃ ketave namaḥ।

ॐ केतवेनमः।

ОМ КЕТАВЕ НАМАХА

О, Великий Кету, подобный бесконечным лучам света!

.

2.

oṃ sthūlaśirase namaḥ।

ॐ स्थूलशिरसेनमः।

ОМ СТХУЛАШИРАСЕ НАМАХА

Известный своей необъятной головой!

.

3.

oṃ śiromātrāya namaḥ।

ॐ शिरोमात्राय नमः।

ОМ ШИРОМАТРАЙЯ НАМАХА

Потерявший тело!

.

4.

oṃ dhvajākṛtaye namaḥ।

ॐ ध्वजाकृतयेनमः।

ОМ ДХВАДЖА КРИТАЙЕ НАМАХА

Несущий знамя абсолютной победы!

.

5.

oṃ navagrahayutāya namaḥ।

ॐ नवग्रहयुताय नमः।

ОМ НАВАГРАХА ЮТАЙЯ НАМАХА

Один из девяти верховных Грах!

.

6.

oṃ siṃhikāsurīgarbhasambhavāya namaḥ।

ॐ सिंहिकासुरीगर्भसम्भवाय नमः।

ОМ СИМХИКА СУРИГАРБХА САМБХАВАЙЯ НАМАХА

Рождённый от демоницы Симхики!

.

7.

oṃ mahābhītikarāya namaḥ।

ॐ महाभीतिकराय नमः।

ОМ МАХА БХИТИ КАРАЙЯ НАМАХА

Приносящий смертельную опасность!

.

8.

oṃ citravarṇāya namaḥ।

ॐ चित्रवर्णाय नमः।

ОМ ЧИТРА ВАРНАЙЯ НАМАХА

Иллюзорный!

.

9.

oṃ śrīpiṅgalākṣakāya namaḥ।

ॐ श्रीपिङ्गलाक्षकाय नमः।

ОМ ШПРИНГА ЛАКШАЙЯ НАМАХА

Желтоглазый!.

.

10.

oṃ phulladhūmrasaṅkāṣāya namaḥ।

ॐ फुल्लधूम्रसङ्काषाय नमः।

ОМ ПХУЛЛА ДХУМРА САНКАШАЙЯ НАМАХА

Проявляющийся в виде чёрного дыма!

.

11.

oṃ tīkṣṇadaṃṣṭrāya namaḥ।

ॐ तीक्ष्णदंष्ट्रा य नमः।

ОМ ТИКШНА ДАМШТРАЙЯ НАМАХА

Имеющий острые зубы!

.

12.

oṃ mahodarāya namaḥ।

ॐ महोदराय नमः।

ОМ МАХО ДАРАЙЯ НАМАХА

С большим животом!

.

13.

oṃ raktanetrāya namaḥ।

ॐ रक्तनेत्राय नमः।

ОМ РАКТА НЕТРАЙЯ НАМАХА

С глазами, наполненными кровью!

.

14.

oṃ citrakāriṇe namaḥ।

ॐ चित्रकारिणेनमः।

ОМ ЧИТРА КАРИНЕ НАМАХА

Приводящий к недоумению!

.

15.

oṃ tīvrakopāya namaḥ।

ॐ तीव्रकोपाय नमः।

ОМ ТИВРА КОПАЙЯ НАМАХА

Гневный!

.

16.

oṃ mahāsurāya namaḥ।

ॐ महासुराय नमः।

ОМ МАХА СУРАЙЯ НАМАХА

Великий Асур!

.

17.

oṃ krūrakaṇṭhāya namaḥ।

ॐ क्रूरकण्ठाय नमः।

ОМ КРУРА КАНТХАЙЯ НАМАХА

Упивающийся жестокостью!

18.

oṃ krodhanidhaye namaḥ।

ॐ क्रोधनिधयेनमः।

ОМ КРОДХА НИДХАЙЕ НАМАХА

Пылающий страстью!

.

19.

oṃ chāyāgrahaviśeṣakāya namaḥ।

ॐ छायाग्रहविशेषकाय नमः।

ОМ ЧХАЙЯ ГРАХА ВИШЕШАКАЙЯ НАМАХА

Одна из теневых Грах!

.

20.

oṃ antyagrahāya namaḥ।

ॐ अन्त्यग्रहाय नमः।

ОМ АНТЬЯ ГРАХАЙЯ НАМАХА

Фиктивная Граха!

.

21.

oṃ mahāśīrṣāya namaḥ।

ॐ महाशीर्षाय नमः।

ОМ МАХА ШИРШАЙЯ НАМАХА

Обладающий могучей шеей!

.

22.

oṃ sūryāraye namaḥ।

ॐ सूर्यारयेनमः।

ОМ ШУРЬЯРАЙЕ НАМАХА

Одержавший победу над Сурйа!

.

23.

oṃ puṣpavadgrāhiṇe namaḥ।

ॐ पुष्पवद्ग्राहिणेनमः।

ОМ ПУШПАВАД ГРАХИНЕ НАМАХА

Поглотивший Сурйа и Чандру!

24.

oṃ varahastāya namaḥ।

ॐ वरहस्ताय नमः।

ОМ ВАРАХА СТАЙЯ НАМАХА

Окруженный вепрями!

.

25.

oṃ gadāpāṇaye namaḥ।

ॐ गदापाणयेनमः।

ОМ ГАДАПАНАЙЕ НАМАХА

Вооружённый булавой!

.

26.

oṃ citravastradharāya namaḥ।

ॐ चित्रवस्त्रधराय नमः।

ОМ ЧИТРА ВАСТРА ДХАРАЙЯ НАМАХА

Дарующий сияние звёзд!

.

27.

oṃ citradhvajapatākāya namaḥ।

ॐ चित्रध्वजपताकाय नमः।

ОМ ЧИТРА ДХВАДЖА ПАТАКАЙЯ НАМАХА

Шествующий под знаменами!

.

28.

oṃ ghorāya namaḥ।

ॐ घोराय नमः।

ОМ ГХОРАЙЯ НАМАХА

Обитающий в ночи!

.

29.

oṃ citrarathāya namaḥ।

ॐ चित्ररथाय नमः।

ОМ ЧИТРА РАТХАЙЯ НАМАХА

Восседающий на ослепляющей колеснице!

.

30.

oṃ śikhine namaḥ।

ॐ शिखिनेनमः।

ОМ ШИКХИНЕ НАМАХА

Постигший все виды Знаний!

.

31.

oṃ kulutthabhakṣakāya namaḥ।

ॐ कुलुत्थभक्षकाय नमः।

ОМ КУЛУТТХА БХАКША КАЙЯ НАМАХА

Со струящимися и переливающимися волосами!

.

32.

oṃ vaiḍūryābharaṇāya namaḥ।

ॐ वैडूर्याभरणाय नमः।

ОМ ВАЙДУРЬЯ БХАРАНАЙЯ НАМАХА

Обладающий драгоценностями!

.

33.

oṃ utpātajanakāya namaḥ।

ॐ उत्पातजनकाय नमः।

ОМ УТПАТА ДЖАНАКАЙЯ НАМАХА

Приносящий неожиданные события многим людям!

.

34.

oṃ śukramitrāya namaḥ।

ॐ शुक्रमित्राय नमः।

ОМ ШУКРА МИТРАЙЯ НАМАХА

Друг Шукры!

.

35.

oṃ mandasakhāya namaḥ।

ॐ मन्दसखाय नमः।

ОМ МАНДАСАКХАЙЯ НАМАХА

Забирающий последнее дыхание!

.

36.

oṃ gadādharāya namaḥ।

ॐ गदाधराय नमः।

ОМ ГАДАДХАРАЙЯ НАМАХА

Повелевающий молниями! (один из эпитетов Вишну)

.

37.

oṃ nākapataye namaḥ।

ॐ नाकपतयेनमः।

ОМ НАКАПАТАЙЕ НАМАХА

Повелитель Неба!

.

38.

oṃ antarvedīśvarāya namaḥ।

ॐ अन्तर्वेदीश्वराय नमः।

ОМ АНТАРВЕДИШ ВАРАЙЯ НАМАХА

Покровитель кладбищ! (один из эпитетов Шивы)

.

39.

oṃ jaiminigotrajāya namaḥ।

ॐ जैमिनिगोत्रजाय नमः।

ОМ ДЖАЙМИНИ ГОТРАДЖАЙЯ НАМАХА

Представитель рода Джаймини!

.

40.

oṃ citraguptātmane namaḥ।

ॐ चित्रगुप्तात्मनेनमः।

ОМ ЧИТРА ГУПТАТ МАНЕ НАМАХА

Истинная сущность Читрагупты!

(Читрагупта это помощник Ямы,
Царя Смерти, отвечающий за учёт благой
и
неблагой Кармы у всех живых существ)

.

41.

oṃ dakṣiṇāmukhāya namaḥ।

ॐ दक्षिणामुखाय नमः।

ОМ ДАКШИНА МУКХАЙЯ НАМАХА

Смотрящий в южном направлении!

.

42.

oṃ mukundavarapātrāya namaḥ।

ॐ मुकुन्दवरपात्राय नमः।

ОМ МУКУНДА ВАРА ПАТРАЙЯ НАМАХА

Держащий горшок, полный даров!

.

43.

oṃ mahāsurakulodbhavāya namaḥ।

ॐ महासुरकुलोद्भवाय नमः।

ОМ МАХА СУРА КУЛОД БХАВАЙЯ НАМАХА

О, выходец из Великого Рода Асуров!

.

44.

oṃ ghanavarṇāya namaḥ।

ॐ घनवर्णाय नमः।

ОМ ГХАНА ВАРНАЙЯ НАМАХА

Представитель низшей касты!

.

45.

oṃ lambadevāya namaḥ।

ॐ लम्बदेवाय नमः।

ОМ ЛАМБА ДЕВАЙЯ НАМАХА

Принимающий дары!

.

46.

oṃ mṛtyuputrāya namaḥ।

ॐ मृत्युपुत्राय नमः।

ОМ МРЬИТЬЮ ПУТРАЙЯ НАМАХА

Рождённый от смерти!

.

47.

oṃ utpātarūpadhāriṇe namaḥ।

ॐ उत्पातरूपधारिणेनमः।

ОМ УТПАТА РУПА ДХАРИНЕ НАМАХА

Приносящий неожиданные события!

.

48.

oṃ adṛśyāya namaḥ।

ॐ अदृश्याय नमः।

ОМ АДРШЬЯЙЯ НАМАХА

Невидимый!

.

49.

oṃ kālāgnisannibhāya namaḥ।

ॐ कालाग्निसन्निभाय नमः।

ОМ КАЛАГНИСАННИБХАЙЯ НАМАХА

Окружённый пламенем конца этого мира!

.

50.

oṃ nṛpīḍāya namaḥ।

ॐ नृपीडाय नमः।

ОМ НИРПИДАЙЯ НАМАХА

Повелитель всего!

.

51.

oṃ grahakāriṇe namaḥ।

ॐ ग्रहकारिणेनमः।

ОМ ГРАХА КАРИНЕ НАМАХА

Повелевающий всем искусственным!

.

52.

oṃ sarvopadravakārakāya namaḥ।

ॐ सर्वोपद्रवकारकाय नमः।

ОМ САРВО ПАДРА ВАКАРАКАЙЯ НАМАХА

Избавляющий от страданий!

.

53.

oṃ citraprasūtāya namaḥ।

ॐ चित्रप्रसूताय नमः।

ОМ ЧИТРА ПРАСУТАЙЯ НАМАХА

Изначальная Природа всех видений!

.

54.

oṃ analāya namaḥ।

ॐ अनलाय नमः।

ОМ АНАЛАЙЯ НАМАХА

Скитающийся!

.

55.

oṃ sarvavyādhivināśakāya namaḥ।

ॐ सर्वव्याधिविनाशकाय नमः।

ОМ САРВА ВЬЯДХИ ВИНАШАКАЙЯ НАМАХА

Изгоняющий болезни!

.

56.

oṃ apasavyapracāriṇe namaḥ।

ॐ अपसव्यप्रचारिणेनमः।

ОМ АПАСАВЬЯ ПРА ЧАРИНЕ НАМАХА

Двигающийся влево!

.

57.

oṃ navame pāpadāyakāya namaḥ।

ॐ नवमेपापदायकाय नमः।

ОМ НАВАМЕ ПАПА ДАЯКАЙЯ НАМАХА

Повелевающий девятью несчастьями!

58.

oṃ pañcame śokadāya namaḥ।

ॐ पञ्चमेशोकदाय नमः।

ОМ ПАНЧАМЕ ШОКАДАЙЯ НАМАХА

Властитель пяти видов страданий!

.

59.

oṃ uparāgakhecarāya namaḥ।

ॐ उपरागखेचराय नमः।

ОМ УПАРАГА КХЕЧАРАЙЯ НАМАХА

Приносящий демонические влияния!

.

60.

oṃ atipuruṣakarmaṇe namaḥ।

ॐ अतिपुरुषकर्मणेनमः।

ОМ АТИ ПУРУША КАРМАНЕ НАМАХА

Совершающий героические деяния!

.

61.

oṃ turīye sukhapradāya namaḥ।

ॐ तुरीयेसुखप्रदाय नमः।

ОМ ТУРИЙЕ СУКХА ПРАДАЙЯ НАМАХА

Дарующий 4 вида счастья!

.

62.

oṃ tṛtīye vairadāya namaḥ।

ॐ तृतीयेवैरदाय नमः।

ОМ ТРИТИЙЕ ВАЙРАДАЙЯ НАМАХА

Приносящий три вида даров!

.

63.

oṃ pāpagrahāya namaḥ।

ॐ पापग्रहाय नमः।

ОМ ПАПА ГРАХАЙЯ НАМАХА

Злонесущая Граха!

.

64.

oṃ sphoṭakakārakāya namaḥ।

ॐ स्फोटककारकाय नमः।

ОМ СПХОТА КАКАРА КАЙЯ НАМАХА

Проявляющийся в виде опухолей и водянки!

.

65.

oṃ prāṇanāthāya namaḥ।

ॐ प्राणनाथाय नमः।

ОМ ПРАНА НАТХАЙЯ НАМАХА

Повелевающий праной!

.

66.

oṃ pañcame śramakārakāya namaḥ।

ॐ पञ्चमेश्रमकारकाय नमः।

ОМ ПАНЧАМЕ ШРАМАКАРА КАЙЯ НАМАХА

Приносящий пять видов бедствий!

.

67.

oṃ dvitīye'sphuṭavagdātre namaḥ।

ॐ द्वितीयेऽस्फुटवग्दात्रेनमः।

ОМ ДВИТЬЕ СПХУТАВАГ ДАТРЕ НАМАХА

Дарующий освобождение от двойственного цепляния!

.

68.

oṃ viṣākulitavaktrakāya namaḥ।

ॐ विषाकुलितवक्त्रकाय नमः।

ОМ ВИША КУЛИТА ВАКТРАКАЙЯ НАМАХА

С обугленным лицом, отравляющий ядом!

.

69.

oṃ kāmarūpiṇe namaḥ।

ॐ कामरूपिणेनमः।

ОМ КАМА РУПИНЕ НАМАХА

Истинная форма всех желаний!

.

70.

oṃ siṃhadantāya namaḥ।

ॐ सिंहदन्ताय नमः।

ОМ СИМХА ДАНТАЙЯ НАМАХА

Обладающий львиными клыками!

.

71.

oṃ kuśedhmapriyāya namaḥ।

ॐ कुशेध्मप्रियाय नमः।

ОМ КУШЕДХМА ПРИЯЙЯ НАМАХА

Принимающий цветки лотоса в качестве подношения!

.

72.

oṃ caturthe mātṛnāśāya namaḥ।

ॐ चतुर्थेमातृनाशाय नमः।

ОМ ЧАТУРТХЕ МАТРНАШАЙЯ НАМАХА

Связанный с 4 Матриками! (Божественными Материями)

.

73.

oṃ navame pitṛnāśakāya namaḥ।

ॐ नवमेपितृनाशकाय नमः।

ОМ НАВАМЕ ПИТРИ НАШАКАЙЯ НАМАХА

Помогающий обрести освобождения 9 предшествующим поколениям!

.

74.

oṃ antye vairapradāya namaḥ।

ॐ अन्त्येवैरप्रदाय नमः।

ОМ АНТЬЕ ВАЙРА ПРАДАЯ НАМАХА

Помогающий усопшим!

.

75.

oṃ sutānandannidhanakāya namaḥ।

ॐ सुतानन्दन्निधनकाय नमः।

ОМ СУТА НАНДАННИ ДХАНА КАЙЯ НАМАХА

Покровитель выходцев из касты Брахманов!

.

76.

oṃ sarpākṣijātāya namaḥ।

ॐ सर्पाक्षिजाताय नमः।

ОМ САРПА КШИ ДЖАТАЙЯ НАМАХА

Повелевающий сарпами!

.

77.

oṃ anaṅgāya namaḥ।

ॐ अनङ्गाय नमः।

ОМ АНАНГАЙЯ НАМАХА

Бестелесный!

.

78.

oṃ karmarāśyudbhavāya namaḥ।

ॐ कर्मराश्युद्भवाय नमः।

ОМ КАРМАРА ШУДБХАВАЙЯ НАМАХА

Покровитель кузнецов!

.

79.

oṃ upānte kīrtidāya namaḥ।

ॐ उपान्तेकीर्तिदाय नमः।

ОМ УПАНТЕ КИРТИДАЯ НАМАХА

Обитающий на окраинах Храмовых строений!

.

80.

oṃ saptame kalahapradāya namaḥ।

ॐ सप्तमेकलहप्रदाय नमः।

ОМ САПТАМЕ КАЛАХА ПРАДАЙЯ НАМАХА

Приносящий семь видов проклятий!

.

81.

oṃ aṣṭame vyādhikartre namaḥ।

ॐ अष्टमेव्याधिकर्त्रेनमः।

ОМ АШТАМЕ ВЬЯДХИ КАРТРЕ НАМАХА

Причиняющий восемь видов болезней!

.

82.

oṃ dhane bahusukhapradāya namaḥ।

ॐ धनेबहुसुखप्रदाय नमः।

ОМ ДХАНЕ БАХУ СУКХА ПРАДАЙЯ НАМАХА

Дарующий бесчисленные восхваления!

.

83.

oṃ janane rogadāya namaḥ।

ॐ जननेरोगदाय नमः।

ОМ ДЖАНАНЕ РОГАДАЙЯ НАМАХА

Приносящий болезни всему человечеству!

.

84.

oṃ ūrdhvamūrdhajāya namaḥ।

ॐ ऊर्ध्वमूर्धजाय नमः।

ОМ УРДХВА МУРДХА ДЖАЯ НАМАХА

Тот, чью макушку венчает одна прядь волос!

.

85.

oṃ grahanāyakāya namaḥ।

ॐ ग्रहनायकाय नमः।

ОМ ГРАХАНАЯ КАЙЯ НАМАХА

Захватчик!

.

86.

oṃ pāpadṛṣṭaye namaḥ।

ॐ पापदृष्टयेनमः।

ОМ ПАПА ДРИШТАЙЕ НАМАХА

Приносящий вред!

.

87.

oṃ khecarāya namaḥ।

ॐ खेचराय नमः।

ОМ КХЕЧАРАЙЯ НАМАХА

Демонический по своей Природе!

.

88.

oṃ śāmbhavāya namaḥ।

ॐ शाम्भवाय नमः।

ОМ ШАМБХАВАЙЯ НАМАХА

Источник всего!

.

89.

oṃ aśeṣapūjitāya namaḥ।

ॐ अशेषपूजिताय नमः।

ОМ АШЕША ПУДЖИТАЙЯ НАМАХА

Обращенный к Великому Совершенству!

.

90.

oṃ śāśvatāya namaḥ।

ॐ शाश्वताय नमः।

ОМ ШАШВАТАЙЯ НАМАХА

Вечный!

.

91.

oṃ naṭāya namaḥ।

ॐ नटाय नमः।

ОМ НАТАЙЯ НАМАХА

Устремленный вниз!

.

92.

oṃ śubhāśubhaphalapradāya namaḥ।

ॐ शुभाशुभफलप्रदाय नमः।

ОМ ШУБХА ШУБХА ПХАЛА ПРАДАЙЯ НАМАХА

Приносящий как позитивные, так и негативные результаты!

.

93.

oṃ dhūmrāya namaḥ।

ॐ धूम्राय नमः।

ОМ ДХУМРАЙЯ НАМАХА

Дымчатый!

.

94.

oṃ sudhāpāyine namaḥ।

ॐ सुधापायिनेनमः।

ОМ СУДХА ПАЙИНЕ НАМАХА

Держащий Божественный нектар!

.

95.

oṃ ajitāya namaḥ।

ॐ अजिताय नमः।

ОМ АДЖИТАЙЯ НАМАХА

Противоядие от всех ядов!

.

96.

oṃ bhaktavatsalāya namaḥ।

ॐ भक्तवत्सलाय नमः।

ОМ БХАКТА ВАТСАЛАЙЯ НАМАХА

Добрый по отношению к тем, кто к нему обращается!

.

97.

oṃ siṃhāsanāya namaḥ।

ॐ सिंहासनाय नमः।

ОМ СИМХА САНАЙЯ НАМАХА

Восседающий на львином троне!

.

98.

oṃ ketumūrtaye namaḥ।

ॐ केतुमूर्तयेनमः।

ОМ КЕТУ МУРТАЙЕ НАМАХА

Проявляющийся в виде метеоров!

.

99.

oṃ ravīndudyutināśakāya namaḥ।

ॐ रवीन्दुद्यु तिनाशकाय नमः।

ОМ РАВИНДУ ДЬЮТИ НАШАКАЙЯ НАМАХА

Сокрушающий своим победоносным рыком!

.

100.

oṃ amarāya namaḥ।

ॐ अमराय नमः।

ОМ АМАРАЙЯ НАМАХА

Незамутненный!

.

101.

oṃ pīḍakāya namaḥ।

ॐ पीडकाय नमः।

ОМ ПИДАКАЙЯ НАМАХА

Повелевающий страданиями!

.

102.

oṃ amartyāya namaḥ।

ॐ अमर्त्याय नमः।

ОМ АМАРТЬЯЙЯ НАМАХА

Бессмертный!

.

103.

oṃ viṣṇudṛṣṭāya namaḥ।

ॐ विष्णुदृष्टाय नमः।

ОМ ВИШНУ ДРИШТАЙЯ НАМАХА

Обращенный к Вишну!

.

104.

oṃ asureśvarāya namaḥ।

ॐ असुरेश्वराय नमः।

ОМ АСУРЕ ШВАРАЙЯ НАМАХА

Повелитель Асуров!

.

105.

oṃ bhaktarakṣāya namaḥ।

ॐ भक्तरक्षाय नमः।

ОМ БХАКТА РАКШАЙЯ НАМАХА

Тот, кому поклоняются демоны!

.

106.

oṃ vaicitryakapaṭasyandanāya namaḥ।

ॐ वैचित्र्यकपटस्यन्दनाय नमः।

ОМ ВАЙЧИТРИЯ КАПАТАСЬЯ НДАНАЙЯ НАМАХА

Приносящий печали и заблуждения!

.

107.

oṃ vicitraphaladāyine namaḥ।

ॐ विचित्रफलदायिनेनमः।

ОМ ВИЧИТРА ПХАЛА ДАЙИНЕ НАМАХА

Приносящий прекрасные Дары!

.

108.

oṃ bhaktābhīṣṭaphalapradāya namaḥ।

ॐ भक्ताभीष्टफलप्रदाय नमः।

ОМ БХАКТА БХИШТА ПХАЛА ПРАДАЙЯ НАМАХА

О, приносящий все виды достижений -
прошу Даруй свое Благословление!

.

Целесообразно объяснить, что Кету имеет двойственную Природу.

Так согласно Парашара Муни Кету Папа-Граха малефик.

А по Махариши Джаймини Кету Шубха-Граха бенефик.

Кету как губка и зависит от вовлечённых в взаимосвязь Грах.

Этим он похож на Буддху, который также впитывает качество

Грах и исходя из этого станет малефиком или бенефиком.

.

Неблагоприятный Кету способен причинить человеку

финансовые затруднения, скрытые болезни и потерю

контроля там, где он действительно крайне необходим.

Благоприятный Кету дарует мистические способности

и самое главное это освобождение от перерождений.

.

Духовный Кету напрямую связан с Ганешей, и для того,

чтобы умилостивить Кету нужно почитать Ганешу (गणेश).

.

.

Пусть Шри Кету одарит Вас наилучшим.

С уважением, Shri Jyotish Acubens

॥ ॐ नमः शिवाय ॥