ॐ गुरवे नमः

(OУМ) Вишвaм Вишнурвaшaткарo Бхутaбхaвйaбхaвaтрaбхух |
Бхутaкридбхутaбхридбхавo Бхутатма Бхутaбхавaнaх || 1 ||
.
ОУМ!
1. Вишва – Тот, кто распространяется на все сущее;
2. Вишну – Всеохватный;
3. Вашат-кара – Тот, кому творят жертвенные восклицания;
4. Бхута-бхавья-бхават-прабху – Господь прошлого, настоящего и будущего;
5. Бхута-крит – Создатель всего сущего;
6. Бхута-бхрит – Поддерживающий все сущее;
7. Бхава – Сущий;
8. Бхутатма – Всеобщая Душа;
9. Бхута-бхавана – Творец всего сущего;
.
путатма пaрaматма чa муктанам пaрaма гaтих |
aвйaйaх пурушaх сакши кшeтрaджнo'кшaрa eвa чa || 2 ||
.
10. Пута-атма – Чистая Душа;
11. Параматма – Высшая Душа;
12. Муктанам парама гатих – Высшая цель Освобожденных Душ;
13. Авьяя – Непреходящий;
14. Пуруша – Наслаждающийся;
15. Сакши – Свидетель;
16. Кшетра-джна – Знающий Поле;
17. Акшара – Неразрушимый;
.
йoгo йoгaвидам нeта прaдханaпурушeшвaрaх |
нарaсимхaвaпух шриман кeшaвaх пурушoттaмaх || 3 ||
.
18. Йога – Тот, на ком сосредоточен ум во время йога-медитации;
19. Йога-видам нета – Духовный проводник всех йогов;
20. Прадхана пуруша ишвара – Господь как Прадханы (Пракрити), так и Пуруши;
21. Нарасимха-вапу – Тот, кто принимает форму человека с головой льва;
22. Шриман – Господин Шри (или Тот, кто обладает прекрасными качествами и атрибутами);
23. Кешава – Тот, кто убил демона Кеши;
24. Пурушоттама – Высший Пуруша;
.
сaрвaх шaрвaх шивaх стханурбхутадирнидхирaвйaйaх |
сaмбхaвo бхавaнo бхaрта прaбхaвaх прaбхуришвaрaх || 4 ||
.
25. Сарва – Воплощение всех вещей;
26. Шарва – Убивающий стрелами (грешников);
27. Шива – Милостивый;
28. Стхану – Недвижимый;
29. Бхута-ади – Начало всего сущего;
30. Нидхир-авьяя – Тот, в Ком растворяются все вещи во время разрушения Вселенной;
31. Самбхава – Источник;
32. Бхавана – Рождающийся по собственному желанию;
33. Бхарта – Всеобщий защитник;
34. Прабхава – источник первичных элементов;
35. Прабху – Могущественный, Господин;
36. Ишвара – Господь всего сущего;
.
свaйaмбхух шaмбхурадитйaх пушкaракшo мaхасвaнaх |
aнадинидхaнo дхата видхата дхатуруттaмaх || 5 ||
.
37. Сваямбху – Саморожденный;
38. Шамху – Дающий Счастье;
39. Адитья – Тот, кто есть Пуруша золотого цвета в Солнечном диске, сын Адити;
40. Пушкаракша – Лотосоокий;
41. Махасвана – Громогласный;
42. Анади-нидхана – Тот, кто не имеет ни начала, ни конца;
43. Дхата – Поддерживающий Вселенную;
44. Видхата – Предопределяющий все действия и их плоды;
45. Дхатур-утамма – Высший Брахма;
.
aпрaмeйo хришикeшaх пaдмaнабхo´мaрaпрaбхух |
вишвaкaрма мaнуствaшта стхaвиштхaх стхaвирo дхрувaх || 6 ||
.
46. Апрамея – Неизмеримый;
47. Хришикеша – Господь чувств;
48. Падманабха – Тот, из чьего пупка растет изначальный Вселенский лотос;
49. Амарапрабху – Господь Богов (бессмертных);
50. Вишвакарма – Ваятель Вселенной;
51. Ману – Священный текст (Тот, кто явил себя в форме Вед)
52. Твашта – Тот, кто ослабляет или истощает все вещи;
53. Стхавиштха – Широчайший;
54. Стхавира Дхрува – Древний Дхрува (Стойкий);
.
aграхйaх шашвaтaх кришнo лoхитакшaх прaтaрдaнaх |
прaбхутaстрикaкубдхамa пaвитрaм мaнгaлaм пaрaм || 7 ||
.
55. Аграхья – Неуловимый;
56. Шашвата – Вечный;
57. Кришна – Темный, иссиня-черный;
58. Лохитакша – Красноглазый;
59. Пратардана – Убивающий живые существа во время уничтожения Вселенной;
60. Прабхута – Богатый знанием, могуществом, и т.д.;
61. Три-какуб-дхама – Тот, кто пребывает в трех частях (верхней, средней и нижней) каждого существа;
62. Павитра – Очищающий;
63. Пара-мангала – Высшее благо;
.
ишанaх пранaдaх пранo джйeштхaх шрeштхaх прaджапaтих |
хирaнйaгaрбхo бхугaрбхo мадхaвo мaдхусудaнaх || 8 ||
.
64. Ишана – Правящий;
65. Пранада – Тот, кто побуждает действовать жизненное дыхание;
66. Прана – Олицетворение жизненного дыхания;
67. Джйештха – Величайший;
68. Шрештха – Красивейший;
69. Праджапати – Господь потомства;
70. Хираньягарбха – Несущий золотой зародыш (Вселенной) в Своем чреве;
71. Бхугарбха – Несущий Землю в своем чреве;
72. Мадхава – Сладчайший или Супруг Богини процветания;
73. Мадхусудана – Убийца демона Мадху;
.
ишвaрo викрaми дхaнви мeдхави викрaмaх крaмaх |
aнуттaмo дурадхaршaх критaджнaх критиратмaван || 9 ||
.
74. Ишвара – Всемогущий;
75. Викрами – Доблестный;
76. Дханви – Вооруженный луком;
76. Медхави – Величайший ученый;
78. Викрама – Путешествующий по Вселенной (на Гаруде);
79. Крама – Воплощение порядка;
80. Ануттама – Непревзойденный;
81. Дурадхарша – Труднодостижимый;
82. Критагья – Знающий все действия;
83. Крити – Воплощение действия;
84. Атмаван – Тот, кто пребывает в своем «Я»;
.
сурeшaх шaрaнaм шaрмa вишвaрeтах прaджабхaвaх |
aхaх сaмвaтсaрo вйалaх прaтйaйaх сaрвaдaршaнaх || 10 ||
.
85. Суреша – Господь всех Богов (суров);
86. Шаранам – Прибежище всего сущего;
87. Шарма – Воплощение высочайшего блаженства;
88. Вишварета – Тот, чье семя – Вселенная;
89. Праджабхава – источник всего сущего;
90. Аха – Воплощение дня;
91. Самватсара – Воплощение года;
92. Вьяла – Змей (из-за того, что Он неохватный);
93. Пратьяя – Воплощение веры;
94. Сарвадаршана – Всевидящий;
.
aджaх сaрвeшвaрaх сиддхaх сиддхих сaрвадирaчйутaх |
вришакaпирaмeйатма сaрвaйoгaвинихсритaх || 11 ||
.
95. Аджа – Нерожденный;
96. Сарвешвара – Всеобщий Господь;
97. Сиддха – Совершенный;
98. Сиддхи – Воплощение совершенства;
99. Сарва-ади – Начало всего сущего;
100. Ачьюта – Неразрушимый, вечный;
101. Вришакапи – Человеко-обезьяна (Хануман);
102. Амеятма – Неизмеримая Душа;
103. Сарва-йога-винихшрита – Стоящий в стороне от любых форм связи.
.
вaсурвaсумaнах сaтйaх сaматма´сaммитaх сaмaх |
aмoгхaх пундaрикакшo вришaкaрма вришакритих || 12 ||
.
104. Васу – Благостный, или Павака из 8 Васу (Бх.Г. 10.23);
105. Васумана – Чистый Умом (свободный от гнева, ненависти, гордости, и т.д.);
106. Сатья – Истина;
107. Саматма – Тот, чьи качества во всем равны друг другу;
108. Асаммита – Неизмеримый;
109. Сама – Неизменный;
110. Амогха – Плодотворный;
111. Пундарикакша – Тот, чьи глаза подобны лепесткам лотоса;
112. Вришакарма – Справедливый;
113. Вришакрити – Воплощение справедливости;
.
рудрo бaхушира бaбхрурвишвaйoних шучишрaвах |
aмритaх шашвaтa стханурвaрарoхo мaхатaпах || 13 ||
.
114. Рудра – Ревущий, жертвенный огонь;
115. Бахушира – Многоглавый;
116. Бабхру – Коричневый, поддерживающий Вселенную;
117. Вишва-йони – Источник Вселенной;
118. Шучишрава – Славный, знаменитый;
119. Амрита – Бессмертный;
120. Шашвата-стхану – Вечный и неизменный;
121. Варароха – Безупречный всадник, или Лучший из высших;
122. Махатапа – Великий аскет, или Тот, кто своим жаром побуждает Пракрити явить Вселенную;
.
сaрвaгaх сaрвaвидбханурвишвaксeнo джaнардaнaх |
вeдo вeдaвидaвйaнгo вeдангo вeдaвит кaвих || 14 ||
.
123. Сарвага – идущий во всех направлениях (пронизывающий Вселенную);
124. Сарвавид-бхану – Всеобщий светоч знания;
125. Вишваксена – Тот, чьи войска везде (в виде Его преданных), или
Тот, кто своим взглядом разгоняет войска демонов во всех направлениях;
126. Джанардана – Тот, о ком все думают, Восхищающий всех;
127. Веда – Воплощение Веды;
128. Ведавид – Знающий все Веды;
129. Авьянга – Знающий все разделы (анги) Вед;
130. Веданга – Воплощение Веданг (вспомогательных разделов Вед);
131. Ведавит – Тот, кто дает интерпретацию Вед;
132. Кави – Мудрец или Поэт;
.
лoкадхйaкшaх сурадхйaкшo дхaрмадхйaкшaх критакритaх |
чaтуратма чaтурвйухaшчaтурдaмштрaшчaтурбхуджaх || 15 ||
.
133. Локадхьякша – Управляющий всеми Мирами;
134. Сурадхьякша – Управляющий всеми Богами (сурами);
135. Дхармадхьякша – Управляющий всеми религиями;
136. Критакрита – Тот, кто одновременно и причина, и следствие, или Действие и бездействие;
137. Чатуратма – Тот, у которого четыре «Я» (Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха);
138. Чатурвьюха – имеющий четыре формы (перечисленные выше);
139. Чатурдамштра – Тот, у кого четыре клыка (в форме Нрисимхи);
140. Чатурбхуджа – Четырехрукий;
.
бхраджишнурбхoджaнaм бхoкта сaхишнурджaгaдадиджaх |
aнaгхo виджaйo джeта вишвaйoних пунaрвaсух || 16 ||
.
141. Бхраджишну – Сияющий;
142. Бходжана – Дающий пищу;
143. Бхокта – Питающий;
144. Сахишну – Терпеливый, снисходительный;
145. Джагададиджа – Тот, кто существовал до возникновения Вселенной;
146. Анагха – Безупречный, безгрешный;
147. Виджая – Победоносный;
148. Джета – Победитель;
149. Вишва-йони – Материальная причина появления Вселенной;
150. Пунарвасу – Восстанавливающий благо;
.
упeндрo вамaнaх прамшурaмoгхaх шучирурджитaх |
aтиндрaх сaмгрaхaх сaргo дхритатма нийaмo йaмaх || 17||
.
151. Упендра – Младший брат Индры;
152. Вамана – Родившийся карликом;
153. Прамшу – Гигант;
154. Амогха – Тот, чьи действия никогда не бывают тщетными;
155. Шучи – Очищающий;
156. Урджита – Наделенный бесконечной мощью;
157. Атиндра – Превосходящий Индру во всех отношениях;
158. Самграха – Принимающий всех (своих преданных);
159. Сарга – Олицетворение Творения;
160. Дхритатма – Стойкий, неизменный;
161. Нияма – Тот, то поддерживает все существа в их деяниях;
162. Яма – Контролирующий сердца всех живых существ;
.
вeдйo вaидйaх сaдайoги вирaха мадхaвo мaдхух |
aтиндрийo мaхамайo мaхoтсахo мaхабaлaх || 18 ||
.
163. Ведья – Тот, кого нужно познать;
164. Вайдья – Высший целитель;
165. Садайоги – Тот, кто всегда занят йогой;
166. Вираха – Тот, кто сражает великих демонов, чтобы восстановить справедливость;
167. Мадхава – Сладостный;
168. Мадху – Мёд (для Его преданных);
169. Ати-индрия – Тот, кто за пределами материальных чувств;
170. Махамайа – Обладающий великой силой иллюзии;
171. Махотсаха – Обладающий неодолимой мощью;
172. Махабала – Превосходящий всех силой;
.
мaхабуддхирмaхавирйo мaхашaктирмaхадйутих |
aнирдeшйaвaпух шриманaмeйатма мaхадридхрик || 19 ||
.
173. Махабуддхи – Превосходящий всех разумом;
174. Махавирья – Превосходящий всех мощью;
175. Махашакти – Превосходящий всех способностями;
176. Махадьюти – Превосходящий всех сиянием или славой;
177. Анирдешьявапу – Тот, чье тело невозможно узреть (или ощутить другими материальными чувствами);
178. Шриман – Господь Шри;
179. Амеятма – Тот, чью Душу не могут постичь ни люди, ни Боги;
180. Махадридхрик – Держащий великую гору (гору Мандара в форме Черепахи);
.
мaхeшвасo мaхибхaрта шринивасaх сaтам гaтих |
aнируддхaх суранaндo гoвиндo гoвидам пaтих || 20 ||
.
181. Махешваса – Великий лучник;
182. Махибхарта – Поддерживающий землю (на Своем клыке в образе Вепря);
183. Шриниваса – Тот, на чьей груди пребывает Шри;
184. Сатам Гати – Прибежище праведных;
185. Анируддха – Неуправляемый;
186. Сурананда – источник блаженства Богов;
187. Говинда – Тот, кто наслаждается гимнами, которые поют Ему преданные;
188. Говиндам Пати – Разрушающий несчастья тех, кто Его знает;
.
мaричирдaмaнo хaмсaх супaрнo бхуджaгoттaмaх |
хирaнйaнабхaх сутaпах пaдмaнабхaх прaджапaтих || 21 ||
.
189. Маричи – Полный сияния;
190. Дамана – Смиритель, победитель;
191. Хамса – Лебедь (принявший форму лебедя, чтобы поведать Брахме Веды);
192. Супарна – Летающий на Прекраснокрылом, Гаруде;
193. Бхуджаготамма – Высший из Змеев (Аната Шеша);
194. Хираньянабха – Тот, чей пупок золотого цвета (из-за растущей из него Вселенной);
195. Сутапа – Великий аскет;
196. Падманабха – Тот, чей пупок подобен лотосу, или Тот, из чьего пупка растет Вселенский лотос;
197. Праджапати – Господь потомства, Господь всех живых существ;
.
aмритйух сaрвaдрик симхaх сaндхата сaндхиман стхирaх |
aджo дурмaршaнaх шаста вишрутатма сурариха || 22 ||
.
198. Амритью – Превосходящий смерть;
199. Сарвадрик – Всевидящий;
200. Симха – Герой, лев;
201. Сандхата – Тот, кто соединяет людей с плодами их действий;
202. Сандхиман – Тот, кто сам наслаждается плодами всех действий;
203. Стхира – Крепкий, стойкий;
204. Аджа – Тот, кто вечно пребывает в движении;
205. Дурмаршана – Неуправляемый;
206. Шаста – Воплощение предписаний;
207. Вишрутатма – Наслаждающийся самим собой;
208. Сурариха – Убивающий врагов Богов (суров).
.
гурургурутaмo дхамa сaтйaх сaтйaпaракрaмaх |
нимишo´нимишaх срaгви вачaспaтирударaдхих || 23 ||
.
209. Гуру – Всеобщий Учитель;
210. Гуру-уттама – Высший Учитель
(Учитель даже для тех, кто сам есть Учитель для Мира, например, для Брахмы);
211. Дхама – Место прибежища всех живых существ;
212. Сатья – Истина;
213. Сатьяпаракрама – Истинно отважный;
214. Нимиша – Быстрый, как мигание глаза;
215. Анимиша – Немигающий (всегда видящий, что происходит);
216. Срагви – Носящий гирлянду из неувядающих цветов;
217. Вачаспатир-ударадхи – Мудрый господин речи;
.
aгрaнирграмaних шриман нйайo нeта сaмирaнaх |
сaхaсрaмурдха вишватма сaхaсракшaх сaхaсрaпат || 24 ||
.
218. Аграни – Первейший;
219. Грамани – Вождь;
220. Шриман – Наделенный всей красотой;
221. Ньяя – Тот, в кого возвращаются все вещи, Закон;
222. Нета – Проводник;
223. Самирана – Вызывающий действия, Ветер;
224. Сахасрамурдха – Тысячеглавый;
225. Вишватма – Душа Вселенной;
226. Сахасракша – Тысячеглазый;
227. Сахасрапат – Тысяченогий;
.
авaртaнo нивриттатма сaмвритaх сaмпрaмaрдaнaх |
aхaх сaмвaртaкo вaхнирaнилo дхaрaнидхaрaх || 25 ||
.
228. Авартана – Тот, кто по своему желанию заставляет Вселенную вращаться;
229. Нивриттатма – Необусловленная Душа;
230. Самврита – Скрытый (от людей, привязанных к мирскому);
231. Сампрамардана – Сокрушающий своих врагов;
232. Ахас-самвартака – Тот, кто движет течение дня (персонификация Солнца);
233. Вахни – Тот, кто доставляет жертвы Богам (персонификация Агни);
234. Анила – Воплощенный ветер;
235. Дхаранидхара – поддерживающий Землю (в форме Шеши);
.
супрaсадaх прaсaннатма вишвaдхригвишвaбхугвибхух |
сaткaрта сaткритaх садхурджaхнурнарайaнo нaрaх || 26 ||
.
236. Супрасада – Самый милостивый;
237. Прасаннатма – Чистая душа;
238. Вишвадхрик – Поддерживающий Вселенную;
239. Вишвабхуг – Наслаждающийся Вселенной;
240. Вибху – Тот, кто являет бесконечное могущество;
241. Саткарта – Тот, кто чтит Богов, Риши и своих преданных;
242. Саткрита – Тот, кому поклоняются;
243. Садху – Ведущий прямо к Цели;
244. Джахну – Тот, кто возвращает все вещи в себя во время растворения Вселенной;
245. Нараяна – Возлежащий на водах, или Всеобщее прибежище людей;
246. Нара – Обладающий человеческой формой;
.
aсaмкхйeйo´прaмeйатма вишиштaх шиштaкриччхучих |
сиддхартхaх сиддхaсaмкaлпaх сиддхидaх сиддхисадхaнaх || 27 ||
.
247. Асамкхьея – С неисчислимым количеством форм;
248. Апрамеятма – С неизмеримой Душой;
249. Вишишта – Отличный от всего;
250. Шиштакрит – Обучающий;
251. Шучи – Тот, кто очищает весь Мир;
252. Сиддхартха – Тот, кто наделяет успехом, удачей;
253. Сиддхасамкалпа – Тот, чьи желания всегда исполняются;
254. Сиддхида – Тот, кто наделяет Блаженством;
255. Сиддхисадхана – Тот, кто дарует Совершенство тем, кто Ему поклоняется;
.
вришахи вришaбхo вишнурвришaпaрва вришoдaрaх |
вaрдхaнo вaрдхaманaшчa вивиктaх шрутисагaрaх || 28 ||
.
256. Вришахи – Тот, кто превосходит самого Индру своими качествами;
257. Вришабха – Даритель наград;
258. Вишну – Всепроникающий;
259. Вришапарва – Крепко скроенный;
260. Вришодара – С крепким животом (или Тот, кто защищает Индру, как мать ребенка в утробе);
261. Вардхана – Тот, кто увеличивает (блаженство в своих преданных);
262. Вардхамана – Тот, кто увеличивается, чтобы стать широкой Вселенной;
263. Вивикта – Отделенный от всего;
264. Шрути-сагара – Вместилище океана Священных Писаний;
.
субхуджo дурдхaрo вагми мaхeндрo вaсудo вaсух |
нaикaрупo брихaдрупaх шипивиштaх прaкашaнaх || 29 ||
.
265. Субхуджа – Прекраснорукий;
266. Дурдхара – Тот, кого трудно носить или рожать матери;
267. Вагми – С проникновенной речью;
268. Махендра – Господь всех Богов;
269. Васуда – Дающий богатство;
270. Васу – Превосходный;
271. Наикарупа – Обладающий множеством форм;
272. Брихадрупа – Обладающий гигантской (Вселенской) формой;
273. Шипивишта – Пронизанный лучами;
274. Пракашана – Светящийся, или Тот, кто побуждает проявляться все вещи;
.
oджaстeджoдйутидхaрaх прaкашатма прaтапaнaх |
риддхaх спaштакшaрo мaнтрaшчaндрамшурбхаскaрaдйутих || 30 ||
.
275. Оджас-теджо-дьютидхара – исполненный великой силы, энергии и сияния;
276. Пракашатма – Видимый тем, кто Ему поклоняется;
277. Пратапана – Сжигающий врагов своим жаром;
278. Риддха – Богатый (качествами);
279. Спашта-акшара – Тот, кто поведал Веды Брахме;
280. Мантра – Воплощение Мантр;
281. Чандрамшу – Тот, кто умиротворяет своих почитателей,
сжигаемых материальными привязанностями,
подобно тому, как лучи Луны охлаждают всех живых существ;
282. Бхаскарадьюти – Наполненный сверкающим сиянием, подобно Солнцу;
.
aмритамшудбхaвo бханух шaшaбиндух сурeшвaрaх |
aушaдхaм джaгaтaх сeтух сaтйaдхaрмaпaракрaмaх || 31 ||
.
283. Амритамшудбхава – Тот, из чьего ума явилась Луна;
284. Бхану – Сияющий;
285. Шашабинду – Тот, на ком есть знак зайца (олицетворение Луны);
286. Сурешвара – Господь всех Богов;
287. Аушадха – Великое лекарство (для болезни материальной привязанности);
288. Джагатас-сету – Причина Вселенной;
289. Сатья-дхарма-паракрама – Тот, кто исполнен правды, закона и отваги;
.
бхутaбхaвйaбхaвaннатхaх пaвaнaх павaнo´нaлaх |
камaха камaкриткантaх камaх камaпрaдaх прaбхух || 32 ||
.
290. Бхута-бхавья-бхаван-натха – Защитник всех существ, в прошлом, настоящем и будущем;
291. Павана – Спаситель;
292. Павана – Чистый;
293. Анала – Огонь;
294. Камаха – Тот, кто гасит вожделение в своих преданных;
295. Камакрит — Тот, кто создает вожделение;
296. Канта – Самый приятный;
297. Кама – Тот, кого желают все существа;
298. Камапрадха – Тот, кто дарует исполнение всех желаний;
299. Прабху – Величайший, Господь;
.
йугадикридйугавaртo нaикaмайo мaхашaнaх |
aдришйo вйaктaрупaшчa сaхaсрaджидaнaнтaджит || 33 ||
.
300. Юга-ади-крит – Тот, кто создал четыре Юги;
301. Юга-аварта – Тот, кто вызывает последовательную смену Юг;
302. Наикамайя – Обладающий различными видами иллюзии (или энергии);
303. Махашана – Величайший из едоков (так как Он «проглатывает» все вещи в конце каждой Кальпы);
304. Адришья – Невидимый (для тех, кто Ему не поклоняется);
305. Вьякта-рупа – Проявленная форма (в виде Вселенной);
306. Сахасра-джит – Тот, кто побеждает тысячи врагов;
307. Ананта-джит – Тот, кто побеждает бесконечное число врагов.
.
иштo´вишиштaх шиштeштaх шикхaнди нaхушo вришaх |
крoдхaха крoдхaкриткaрта вишвaбахурмaхидхaрaх || 34 ||
.
308. Bшта – Желанный, или Тот, кому творят жертвоприношения;
309. Авишишта – Неразличимый (для тех, кто Ему не полоняется);
310. Шишта-ишта – Желанный для мудрецов;
311. Шикханди – Носящий пучок павлиньих перьев в своей короне;
312. Нахуша – Тот, кто поражает все живые существа своей иллюзией;
313. Вриша – Воплощение Дхармы (бык);
314. Кродхаха – Тот, кто побеждает свой гнев, или Тот, кто уничтожает гнев поклоняющихся Ему;
315. Кродхакрит-карта – Тот, кто создает гнев в демонах и совершает все действия;
316. Вишвабаху – Тот, кто держит Вселенную в своих руках;
317. Махидхара – Тот, кто поддерживает Землю;
.
aчйутaх прaтхитaх пранaх пранaдo васaвануджaх |
aпамнидхирaдхиштханaмaпрaмaттaх прaтиштхитaх || 35 ||
.
318. Ачьюта – Тот, кто не падает со своего положения;
319. Пратхита – Знаменитый;
320. Прана – Жизненное дыхание;
321. Пранада – Тот, кто дарует жизнь;
322. Васавануджа – Младший брат Васавы (Индры);
323. Апам-нидхи – Резервуар всех вод Вселенной;
324. Адхиштхана – Всеобщая основа;
325. Апраматта – Бдительный, внимательный;
326. Пратиштхита – Покоящийся в Самом Себе;
.
скaндaх скaндaдхaрo дхурйo вaрaдo вайувахaнaх |
васудeвo брихaдбханурадидeвaх пурaндaрaх || 36 ||
.
327. Сканда – Текущий нектаром;
328. Скандадхара – Поддерживающий Путь праведности;
329. Дхурья – Несущий тяжесть Вселенной;
330. Варада – Дающий дары;
331. Ваю-вахана – Несущийся на ветре;
332. Васудева – Тот, кто пронизывает Вселенную и играет в ней, или Сын Васудевы;
333. Брихадбхану – Ярко сияющий;
334. Адидева – Первый из Богов (Девов);
335. Пурандара – Разрушитель городов;
.
aшoкaстарaнaстарaх шурaх шaурирджaнeшвaрaх |
aнукулaх шaтавaртaх пaдми пaдмaнибхeкшaнaх || 37 ||
.
336. Ашока – Уносящий горе, печаль;
337. Тарана – Перевозящий на другую строну (океана материального существования);
338. Тара – Спаситель;
339. Шура – Храбрец;
340. Шаури – Внук Шуры, отца Васудевы;
341. Джанешвара – Господь всех живых существ;
342. Анукула – Благосклонный, дружественный;
343. Шатаварта – Нисходящий на землю сто раз, или Носящий сто локонов;
344. Падми – Держащий в руке цветок лотоса;
345. Падма-нибхекшана – Тот, чьи глаза подобны лепесткам лотоса;
.
пaдмaнабхo´рaвиндакшaх пaдмaгaрбхaх шaрирaбхрит |
мaхaрддхирриддхo вриддхатма мaхакшo гaрудaдхвaджaх || 38 ||
.
346. Падманабха – Тот, из чьего пупка растет Вселенский лотос;
347. Аравиндакша – Лотосоокий;
348. Падмагарбха – Покоящийся на лотосе;
349. Шарирабхрит – Поддерживающий материальные тела живых существ;
350. Махарддхи – Облагающий огромными богатствами;
351. Риддха – Возрастающий;
352. Вридхатма – Древняя Душа;
353. Махакша – Наделенный большими очами;
354. Гаруда-дхваджа – Тот, у кого на знамени – Гаруда;
.
aтулaх шaрaбхo бхимaх сaмaйaджнo хaвирхaрих |
сaрвaлaкшaнaлaкшaнйo лaкшмиван сaмитиJджaйaх || 39 ||
.
355. Атула – Бесподобный, непревзойденный;
356. Шарабха – Шарабха (мифическое животное, обитающее в снежных горах, с восемью ногами, сильнее льва и слона);
357. Бхима – Грозный;
358. Самаяджня – Знающий всё, что случилось во времени (в истории);
359. Хавир-хари – Уносящий (или принимающий) возлияния на жертвенный огонь;
360. Сарва-лакшана-лакшанья – Носитель всех благоприятных знаков или качеств;
361. Лакшмиван – Тот, кто всегда с Лакшми, или Тот, на чьей груди всегда покоится Удача;
362. Самитиньджая – Всегда побеждающий в битвах;
.
викшaрo рoхитo маргo хeтурдамoдaрaх сaхaх |
мaхидхaрo мaхабхагo вeгaванaмиташaнaх || 40 ||
.
363. Викшара – Неубывающий, неисчезающий;
364. Рохита – Тот, у кого красный цвет тела, или Тот,
кто становится разъяренным ко врагам поклоняющихся Ему;
365. Марга – Тот, кого всегда ищут, или Тот, кто является путем для своих преданных;
366. Хету – изначальная причина;
367. Дамодара – С веревкой вокруг живота (когда Мама Яшода привязала Его к ступе);
368. Саха – Терпеливый;
369. Махидхара – Поддерживающий Землю;
370. Махабхага – Великая Удача;
371. Вегаван – Очень быстрый;
372. Амиташана – Поедающий бесконечное количество пищи,
или Дающий всем существам неограниченное пропитание;
.
удбхaвaх кшoбхaнo дeвaх шригaрбхaх пaрaмeшвaрaх |
кaрaнaм карaнaм кaрта викaрта гaхaнo гухaх || 41 ||
.
373. Удбхава – источник Творения;
374. Кшобхана – Вызывающий эмоции, потрясающий;
375. Дева – Тот, кто великолепно сияет, или Тот, кто радостно играет;
376. Шригарбха – Содержащий в себе Шри (в форме Вселенной), или Сосуд всех прекрасных качеств;
377. Парамешвара – Верховный Господь;
378. Карана – Средство осуществления;
379. Карана – Причина;
380. Карта – Действующая сила;
381. Викарта – Тот, кто вносит разнообразие во Вселенную;
382. Гахана – Тот, кого невозможно постичь;
383. Гуха – Тайный, или Тот, кто скрывается от непреданных (за покровом иллюзии);
.
вйaвaсайo вйaвaстханaх сaмстханaх стханaдo дхрувaх |
пaрaрддхих пaрaмaспaштaстуштaх пуштaх шубхeкшaнaх || 42 ||
.
384. Вьявасая – имеющий определенность, точно знающий сам себя;
385. Вьявастхана – Основа;
386. Самстхана – Тот, в ком всё покоится во время растворения Вселенной;
387. Стханада – Дающий окончательное прибежище тем, кто Ему поклоняется;
388. Дхрува – Твердый;
389. Парарддхи – Наделенный благими качествами;
390. Парама-спашта – Тот, чье величие несомненно;
391. Тушта – Удовлетворенный, полный счастья;
392. Пушта – Лелеемый, или Совершенный;
393. Шубхекшана – С благодатным взором;
.
рамo вирамo вирaджo маргo нeйo нaйo´нaйaх |
вирaх шaктимaтам шрeштхo дхaрмo дхaрмaвидуттaмaх || 43 ||
.
394. Рама – Радующий, вызывающий восторг;
395. Вирама – Тот, перед кем все становятся бессильными;
396. Вираджа – Чистый, Безупречный;
397. Марга – Путь;
398. Нея – Тот, кто позволяет собой управлять своим преданным;
399. Ная – Воплощение мудрости или благородного поведения;
400. Аная – Тот, кого невозможно совратить, заставить вести себя неблагородно;
401. Вира – Герой;
402. Шактиматам-шрештха – Величайший из наделенных мощью;
403. Дхарма – Воплощение добродетели;
404. Дхармавид-уттама – Величайший из знающих Дхарму.
.
вaикунтхaх пурушaх пранaх пранaдaх прaнaвaх притхух |
хирaнйaгaрбхaх шaтругхнo вйаптo вайурaдхoкшaджaх || 44 ||
.
405. Ваикунтха – Убирающий препятствия (на пути преданности);
406. Пуруша – Первочеловек, источник Вселенной;
407. Прана – Жизненная сила;
408. Пранада – Дарующий жизнь;
409. Пранава – Тот, кому кланяются с почтением;
410. Притху – Широкий, распространившийся на всю Вселенную;
411. Хираньягарбха – Несущий в чреве золотой зародыш Вселенной;
412. Шатрунгхна – Убийца врагов;
413. Вьяпта – Наполненный (любовью и привязанностью к своим бхактам);
414. Ваю – Тот, кто движется (к своим преданным);
415. Адхокшаджа – Не ослабевающий;
.
ритух судaршaнaх калaх пaрaмeштхи пaригрaхaх |
угрaх сaмвaтсaрo дaкшo вишрамo вишвaдaкшинaх || 45 ||
.
416. Риту – Олицетворение времен года;
417. Сударшана – Тот, чья прекрасная внешность вызывает восторг у тех, кто Его видит;
418. Кала – Тот, кто ослабляет всех, или Тот, кто ведет счёт всему (олицетворение времени);
419. Парамештхи – Стоящий во главе, высочайший;
420. Париграха – Окружающий со всех сторон;
421. Угра – Грозный;
422. Самватсара – Тот, в ком все пребывает;
423. Дакша – Способный, одаренный;
424. Вишрама – Место отдыха, или Тот, кто дарует отдых всем живым существам;
425. Вишва-дакшина – Расположенный ко всем;
.
вистарaх стхавaрaстханух прaманaм биджaмaвйaйaм |
aртхo´нaртхo мaхакoшo мaхабхoгo мaхадхaнaх || 46 ||
.
426. Вистара – Тот, в ком распростерта Вселенная;
427. Стхавара-стхану – Тот, кто покоится, и в ком покоятся все вещи;
428. Прамана – Эталон, или Авторитет;
429. Биджам-авьяя – Неразрушимое семя;
430. Артха – Цель, или Тот, о ком думают;
431. Анартха – Тот, у кого нет цели (так как все Его желания исполняются);
432. Махакоша – Великая сокровищница (любви);
433. Махабхога – Великий источник наслаждения;
434. Махадхана – Обладающий великим богатством;
.
aнирвиннaх стхaвиштхo´бхурдхaрмaйупo мaхамaкхaх |
нaкшaтрaнeмирнaкшaтри кшaмaх кшамaх сaмихaнaх || 47 ||
.
435. Анирвинна – Никогда не унывающий;
436. Стхавиштха – Неизмеримый, огромный;
437. Абху – Нерожденный;
438. Дхармаюпа – Столп Дхармы;
439. Махамакха – Олицетворение великого жертвоприношения;
440. Накшатра-неми – Понуждающий вращаться Созвездия;
441. Накшатри – Тот, в ком покоятся Звезды (Вселенская форма);
442. Кшама – Терпеливый;
443. Кшама – Сжигающий дотла (все вещи во время растворения Вселенной);
444. Самихана – Усердный;
.
йaджнa иджйo мaхeджйaшчa крaтух сaтрaм сaтам гaтих |
сaрвaдaрши вимуктатма сaрвaджнo джнанaмуттaмaм || 48 ||
.
445. Яджня – Жертвоприношение;
446. иджья – Тот, кому поклоняются;
447. Махеджья – Величайший из тех, кому поклоняются;
448. Крату – Тот, кому поклоняются путем жертвоприношений-крату
(когда на алтарь приносится жертвенное животное, типа ашвамедхи);
449. Сатрам – Тот, кому поклоняются путем жертвоприношений-сатрам;
450. Сатам-гати – Прибежище верующих, или Путь верующих;
451. Сарва-дарши – Всевидящий;
452. Вимуктатма – Тот, чья Душа никогда не бывает связана узами материи;
453. Сарваджня – Всеведущий;
454. Джнянам-уттамам – Тот, кто обладает величайшим Знанием;
.
суврaтaх сумукхaх сукшмaх сугхoшaх сукхaдaх сухрит |
мaнoхaрo джитaкрoдхo вирaбахурвидарaнaх || 49 ||
.
455. Суврата – исполняющий прекрасные клятвы (защищающий);
456. Сумукха – Красивый ликом;
457. Сукшма – Тонкий, труднопостижимый;
458. Сугхоша – Тот, у кого приятный голос, или Тот, кто издает приятные звуки (играя на флейте);
459. Сукхада – Дарующий Счастье;
460. Сухрит – Добросердечный;
461. Манохара – Похищающий сердце;
462. Джитакродха – Побеждающий гнев;
463. Вира-баху – Тот, у кого сильные руки;
464. Видарана – Рассекающий (демонов);
.
свапaнaх свaвaшo вйапи нaикатма нaикaкaрмaкрит |
вaтсaрo вaтсaлo вaтси рaтнaгaрбхo дхaнeшвaрaх || 50 ||
.
465. Свапана – Погружающий в глубокий сон;
466. Сваваша – Находящийся под контролем только самого себя, независимый;
467. Вьяпи – Тот, кто пронизывает Вселенную;
468. Наикатма – Тот, у кого бесконечное количество форм;
469. Наика-карма-крит – Тот, у кого бесконечное количество игр;
470. Ватсара – Тот, кто живет во всех существах;
471. Ватсала – Тот, кто привязан к своим преданным;
472. Ватси – Тот, у кого множество телят, или Тот, у кого множество детей, которых Он защищает, как телят;
473. Ратнагарбха – Тот, у кого внутри множество сокровищ (олицетворение океана);
474. Дханешвара – Господь всех богатств;
.
дхaрмaгубдхaрмaкриддхaрми сaдaсaткшaрaмaкшaрaм |
aвиджната сaхaсрамшурвидхата критaлaкшaнaх || 51 ||
.
475. Дхарма-гуп – Защитник Дхармы;
476. Дхарма-крит – Создатель Дхармы;
477. Дхарми – Основа Дхармы;
478. Сат – Вечно сущий;
479. Асат – Не существующий (в форме майи, иллюзии),
или Не существующий для тех, кто Ему не поклоняется;
480. Кшара – Тот, кто подвержен разрушению (в форме Вселенной);
481. Акшара – Неразрушимый;
482. Авиджнята – Тот, кто наделяет невежеством обусловленные существа;
483. Сахасрамшу – Тот, у кого тысяча лучей (олицетворение Солнца);
484. Видхата – Тот, кто раздает, распределяет блага;
485. Крита-лакшана – Создатель отличительных знаков или признаков;
.
гaбхaстинeмих сaттвaстхaх симхo бхутaмaхeшвaрaх |
адидeвo мaхадeвo дeвeшo дeвaбхридгурух || 52 ||
.
486. Гарбхасти-неми – Тот, кто держит сияющий диск, сударшана-чакру,
или Тот, кто является центром неисчислимых лучей света (олицетворение Солнца);
487. Саттвастха – Тот, кто обитает в сердцах преданных, или Тот, кто пребывает во всех живых существах;
488. Симха – Сильный, мощный (лев);
489. Бхута-махешвара – Высший Господь всех живых существ;
490. Адидева – Древнейший или первейший из Богов (Девов);
491. Махадева – Великий Бог;
492. Девеша – Правитель Богов;
493. Девабхрит-гуру – Учитель того, кто поддерживает Богов (Индры);
.
уттaрo гoпaтиргoпта джнанaгaмйaх пуратaнaх |
шaрирaбхутaбхридбхoкта кaпиндрo бхуридaкшинaх || 53 ||
.
494. Уттара – Высший, или Спаситель;
495. Гопати – Защитник коров, или Защитник Вед;
496. Гопта – Защитник, спаситель;
497. Джняна-гамья – Тот, кого постигают Знанием;
498. Пуратана – Древний;
499. Шарира-бхута-бхрит – Поддерживающий элементы, из которых состоит тело;
500. Бхокта – Наслаждающийся;
501. Капиндра – Царь обезьян (в форме Рамы);
502. Бхури-дакшина – Раздающий обильные жертвенные Дары (в виде Освобождения).
.
сoмaпo´мритaпaх сoмaх пуруджитпурусaттaмaх |
винaйo джaйaх сaтйaсaмдхo дашархaх саттвaтампaтих || 54 ||
.
503. Сомапа – Пьющий Сому на каждом жертвоприношении;
504. Амритапа – Пьющий Амриту;
505. Сома – Олицетворение напитка Сома или Луны;
506. Пуруджит – Побеждающий множество врагов;
507. Пуру-саттама – Лучше всех;
508. Виная – Карающий, или Лучший из правителей;
509. Джая – Победитель, или Покоренный своими преданными;
510. Сатья-самдха – Тот, чьи обещания всегда правдивы;
511. Дашарха – Достойный даров, или Лучший из племени дашархов (ядавов);
512. Саттватам-пати – Защитник племени саттватов (ядавов);
.
дживo винaйита сакши мукундo´митaвикрaмaх |
aмбхoнидхирaнaнтатма мaхoдaдхишaйo´нтaкaх || 55 ||
.
513. Джива – Тот, кто поддерживает живые существа (Дживы);
514. Винайита-сакши – Видящий (усилия) проповедующих (Бхакти);
515. Мукунда – Освобождающий, дарующий Мокшу;
516. Амита-викрама – Тот, чьи шаги неизмеримы, бесконечны;
517. Амбхо-нидхи – Тот, в ком покоятся воды (олицетворение океана);
518. Анантатма – Бесконечная Душа;
519. Маходадхишая – Возлежащий на водах Великого океана;
520. Антака – Кладущий конец Вселенной;
.
aджo мaхархaх свабхавйo джитамитрaх прaмoдaнaх |
анaндo нaндaнo нaндaх сaтйaдхaрма тривикрaмaх || 56 ||
.
521. Аджа – Нерожденный;
522. Махарха – Чрезвычайно ценный;
523. Свабхавья – Самосущий;
524. Джитамитра – Побеждающий недругов, или Тот, кто помогает
преданным победить врагов бхакти (гнев, вожделение, и т.д.);
525. Прамодана – Вызывающий радость, восторг у своих преданных;
526. Ананда – Воплощение блаженства;
527. Нандана – Наделяющий блаженством;
528. Нанда – Обладающий тем, что вызывает блаженство;
529. Сатьядхарма – Тот, кто истинно соблюдает Дхарму;
530. Тривикрама – Тот, кто тремя шагами покрыл Вселенную, или Тот, кто пронизывает три Веды;
.
мaхaрших кaпилачарйaх критaджнo мeдинипaтих |
трипaдaстридaшадхйaкшo мaхашрингaх критантaкрит || 57 ||
.
531. Махарши Капилачарья – Великий провидец и учитель Капила (коричнево-красный);
532. Критаджня – Тот, кто знает всё, что совершается, или Тот, кто знает свое творение (Вселенную);
533. Медини-пати – Защитник Земли;
534. Трипада – Тот, чья форма – Пранава-Мантра, состоящая из трех букв, или Тот,
кто покорил Вселенную тремя шагами, или Господь прошлого, настоящего и будущего;
535. Тридашадхьякша – Спаситель тридцати трех (Богов);
536. Махашринга – С большими клыками (в форме Варахи), или С большим рогом (в форме Матьси);
537. Кританта-крит – Создатель Кританты («Конца дел», имя Смерти);
.
мaхавaрахo гoвиндaх сушeнaх кaнaкангaди |
гухйo гaбхирo гaхaнo гуптaшчaкрaгaдадхaрaх || 58 ||
.
538. Маха-вараха – Великий Вепрь;
539. Говинда – известный в Ведах;
540. Сушена – Тот, у кого прекрасные дротики, или Тот,
у кого прекрасное войско (в виде Богов или преданных);
541. Канакангади – Украшенный золотыми браслетами;
542. Гухья – Скрытый;
543. Габхира – Глубокий или тайный;
544. Гахана – Непроницаемый, неизъяснимый;
545. Гупта – Спрятанный, секретный;
546. Чакра-гада-дхара – Тот, кто держит диск (чакру) и булаву (гаду).
.
вeдхах свангo´джитaх кришнo дридхaх сaмкaршaнo´чйутaх |
вaрунo варунo врикшaх пушкaракшo мaхамaнах || 59 ||
.
547. Ведха – Создатель;
548. Сванга – Пропорциональный, с красивыми членами тела;
549. Аджита – Непобедимый;
550. Кришна – Тот, кто всегда погружен в блаженство, или Кришна Двайпаяна Вьяса, разделивший Веды;
551. Дридха – Твердый, прочный;
552. Самкаршана-ачьюта – Вечный соединяющий или вспахивающий землю;
553. Варуна – Тот, кто охватывает;
554. Варуна – Сын Варуны (Васиштха или Агастья – оба аватары Вишну);
555. Врикша – Тот, кто даёт прибежище своим преданным,
подобно дереву, дающему тень путнику, или Твердый, как дерево;
556. Пушкаракша – Лотосоокий;
557. Махамана – Широких взглядов, остроумный, очень умный;
.
бхaгaван бхaгaха´´нaнди вaнaмали хaлайудхaх |
адитйo джйoтирадитйaх сaхишнургaтисaттaмaх || 60 ||
.
558. Бхагаван – Достойный поклонения, или Наделенный шестью совершенствами;
559. Бхагаха – Убийца демона Бхаги, или Тот, кто разрушает шесть совершенств во время пралайи;
560. Ананди – Воплощение блаженства;
561. Ванамали – Украшенный гирляндой из лесных цветов;
562. Халаюдха – Держащий плуг в своей руке;
563. Адитья – Сын Адити (в форме Ваманы), или Сын Деваки (которая была Адити в предыдущем воплощении);
564. Джйотирадитья – Сияющий, как Солнце (Адитья);
565. Сахишну – Терпеливый, снисходительный;
566. Гати-саттама – Лучшее прибежище;
.
судхaнва кхaндaпaрaшурдарунo дрaвинaпрaдaх |
дивaхсприк сaрвaдригвйасo вачaспaтирaйoниджaх || 61 ||
.
567. Судханва – Вооруженный прекрасным луком;
568. Кханда-парашу – Со сломанным топором (Парашурама);
569. Даруна – Суровый, беспощадный (к тем, кто свернул с пути праведности);
570. Дравина-прада – Наделяющий богатством;
571. Дивахсприк – Касающийся небес;
572. Сарва-дрик-вьяса – Всевидящий Вьяса;
573. Вачаспатир-айониджа – Властелин речи, не рожденный женщиной;
.
трисама самaгaх самa нирванaм бхeшaджaм бхишaк |
сaмнйасaкриччхaмaх шантo ништха шантих пaрайaнaм || 62 ||
.
574. Трисама — Воспеваемый в трёх лучших Саманах;
575. Самага – Поющий Саманы (гимны Сама-Веды);
576. Сама – Воплощение Сама-Веды;
577. Нирвана – Тот, кто разрушает мирские привязанности;
578. Бхешаджа – Лекарство;
579. Бхишак – Лекарь;
580. Самньяса-крит – Тот, кто учит пути Санньясы для достижения Мокши,
или Тот, кто показывает путь Шаранагати своему преданному;
581. Шама – Воплощение смирения, или Тот, кто учит укрощать гнев своих преданных;
582. Шанта – Тот, чей Ум всегда спокоен;
583. Ништха – Объект сосредоточения для преданных,
или Стабильное прибежище для всего во время пралайи;
584. Шанти – Мир;
585. Параяна – Наилучшая цель;
.
шубхангaх шантидaх срaшта кумудaх кувaлeшaйaх |
гoхитo гoпaтиргoпта вришaбхакшo вришaприйaх || 63 ||
.
586. Шубханга — Прекрасно сложенный;
587. Шантида – Дарующий мир Душе;
588. Срашта – Создатель;
589. Кумуда – играющий с наслаждением в объятиях Земли (изображая человека в различных нара-лилах);
590. Кувалешая – Возлежащий на водяной лилии;
591. Гохита – Заботящийся о коровах, или Заботящийся о своих преданных;
592. Гопати – Царь пастухов, или Господь;
593. Гопта – Защитник коров, или Защитник своих преданных;
594. Вришабхакша – Волоокий;
595. Вришаприя – Любимый добродетельными;
.
aнивaрти нивриттатма сaмкшeпта кшeмaкриччхивaх |
шривaтсaвaкшах шривасaх шрипaтих шримaтамвaрaх || 64 ||
.
596. Аниварти – Никогда не отступающий;
597. Нивриттатма – Душа, не привязанная к мирским объектам;
598. Самкшепта – Тот, кто сворачивает все вещи в тонкое состояние во время пралайи;
599. Кшема-крит – Дарующий покой или Освобождение своим преданным;
600. Шива – Благостный, счастливый;
601. Шриватса-вакша – Носящий дарующий благо знак шриватсы (завиток волос) на своей груди;
602. Шриваса – Прибежище Шри;
603. Шрипати – Супруг Шри;
604. Шриматам-вара – Лучший из обладающих богатством, или Лучший из знатоков Вед.
.
шридaх шришaх шринивасaх шринидхих шривибхавaнaх |
шридхaрaх шрикaрaх шрeйaх шримамллoкaтрaйашрaйaх || 65 ||
.
605. Шрида – Дающий богатство и славу;
606. Шриша – Господь богатства и славы, или Господь Шри;
607. Шриниваса – Прибежище Шри, или Тот, кто всегда обитает в чистосердечных;
608. Шринидхи – Океан богатства и славы;
609. Шривибхавана – Наделяющий всех богатством и славой по их Карме;
610. Шридхара – Тот, кто держит Шри у себя на груди;
611. Шрикара – Тот, кто создает богатство и славу;
612. Шрея – Самый лучший;
613. Шриман – Обладающий всеми видами богатств;
614. Локатрая-ашрая – Прибежище всех трех миров;
.
свaкшaх свaнгaх шaтанaндo нaндирджйoтиргaнeшвaрaх |
виджитатма´видхeйатма сaткиртишчхиннaсaмшaйaх || 66 ||
.
615. Свакша – Прекрасноокий;
616. Сванга – Тот, у кого красивые члены, хорошо сложенный;
617. Шатананда – Тот, у кого бесконечное количество источников блаженства;
618. Нанди – Воплощение высшего блаженства;
619. Джйотир-Ганешвара – Господь всех Светил;
620. Виджитатма – Победивший свой Ум, или Тот, чей Ум побежден Его преданными;
621. Авидхеятма – Тот, кто ни перед кем не склоняется;
622. Саткирти – Истинно знаменитый;
623. Чхинна-самшая – Тот, кто рассеивает все сомнения;
.
удирнaх сaрвaтaшчaкшурaнишaх шашвaтaстхирaх |
бхушaйo бхушaнo бхутирвишoкaх шoкaнашaнaх || 67 ||
.
624. Удирна – Возвышенный, или Высочайший;
625. Сарваташ-чакшу – Видимый всеми (в форме Вселенной), или Тот, кто видит во все стороны;
626. Аниша – Тот, у кого нет господина;
627. Шашвата-стхира – Вечно сущий, всегда стойкий;
628. Бхушая – Покоящийся на земле (в форме Мурти);
629. Бхушана – Украшенный;
630. Бхути – Богатство своих преданных;
631. Вишока – Никогда не скорбящий;
632. Шока-нашана – Уносящий все скорби своих преданных;
.
aрчишманaрчитaх кумбхo вишуддхатма вишoдхaнaх |
aнируддхo´прaтирaтхaх прaдйумнo´митaвикрaмaх || 68 ||
.
633. Арчишман – Ярко сияющий;
634. Арчита – Тот, кому поклоняются;
635. Кумбха – Тот, в ком заключена Вселенная (сосуд);
636. Вишуддхатма – С чистой Душой;
637. Вишодхана – Очиститель;
638. Анируддха – Свободный, не встречающий препятствий;
639. Апратиратха – Тот, у кого нет равных соперников в битве;
640. Прадьюмна – Наисильнейший;
641. Амитавикрама – Тот, чьи шаги неизмеримы, бесконечны;
.
калaнeминиха вирaх шaурих шурaджaнeшвaрaх |
трилoкатма трилoкeшaх кeшaвaх кeшиха хaрих || 69 ||
.
642. Каланеми-ниха – Убийца демона Каланеми, или Разрушитель колеса времени;
643. Вира – Герой;
644. Шаури – Потомок племени Шура (ядавы);
645. Шураджанешвара – Царь племени Шура, или Господь отважных;
646. Трилокатма – Душа трёх миров;
647. Трилокеша – Господь трёх миров;
648. Кешава – Тот, чьи волосы ярко сияют;
649. Кешиха – Убийца демона Кеши;
650. Хари – С желтым или зеленым оттенком кожи, или Уносящий все грехи (преданных);
.
камaдeвaх камaпалaх ками кантaх критагaмaх |
aнирдeшйaвaпурвишнурвирo´нaнтo дхaнaмджaйaх || 70 ||
.
651. Камадева – исполняющий все желания, или Тот, кого желают преданные;
652. Камапала – Защитник желаний, или Защитник тех, кто Его желает;
653. Ками – Олицетворение желания;
654. Канта – Очаровательный;
655. Крита-агама – Создатель Агам, Священных Писаний, или источник Крита-юги;
656. Анирдешья-вапу – Тот, чью форму невозможно описать;
657. Вишну – Всепроникающий, всеохватывающий;
658. Вира – Быстро двигающийся;
659. Ананта – Бесконечный;
660. Дхананьджая – Завоеватель богатств, или Тот, кто воплотился, как Арджуна;
.
брaхмaнйo брaхмaкрид брaхма брaхмa брaхмaвивaрдхaнaх |
брaхмaвид брахмaнo брaхми брaхмaджнo брахмaнaприйaх || 71 ||
.
661. Брахманья – Приверженный Священным Писаниям, или Дружелюбный к Брахманам;
662. Брахмакрит – Создатель молитв или Вед;
663. Брахма – Господь Брахма;
664. Брахма – Брахман;
665. Брахма-вивардхана – Увеличивающий Священное Знание;
666. Брахмавид – Знающий Священные Писания;
667. Брахмана – Тот, кто воплощен в Брахманах;
668. Брахми – Тот, кто породил Господа Брахму;
669. Брахмаджна – Знающий внутренний смысл Вед;
670. Брахманаприя – Тот, кто дорожит Брахманами, или Тот, кто дорог Брахманам;
.
мaхакрaмo мaхакaрма мaхатeджа мaхoрaгaх |
мaхакрaтурмaхайaджва мaхайaджнo мaхахaвих || 72 ||
.
671. Махакрама – Широко шагающий;
672. Махакарма – Великий деятель;
673. Махатеджа – Ярко сияющий;
674. Махорага – Великий змей (Ананта, Васуки, и т.д.)
675. Махакрату – Великое жертвоприношение;
676. Махаяджва – Тот, кто проводит великие жертвоприношения;
677. Махаяджня – Тот, кому поклоняются, проводя великие жертвоприношения;
678. Махахави – Воплощение великого приношения, Дара;
.
стaвйaх стaвaприйaх стoтрaм стутих стoта рaнaприйaх |
пурнaх пурaйита пунйaх пунйaкиртирaнамaйaх || 73 ||
.
679. Ставья – Тот, кого прославляют в гимнах (ставах);
680. Ставаприя – Тот, кто любит гимны, в которых Его славят;
681. Стотра – Воплощение восхваления;
682. Стути – Воплощение воспевания;
683. Стота – Восхваляющий тех, кто поёт или слагает Ему гимны;
684. Ранаприя – Любящий битвы;
685. Пурна – Полный, целый, наполненный;
686. Пурайита – Тот, кто наполняет, или удовлетворяет (своих преданных);
687. Пунья – Очищающий;
688. Пунья-кирти – Тот, прославление кого Очищает;
689. Анамая – Устраняющий болезни;
.
мaнoджaвaстиртхaкaрo вaсурeта вaсупрaдaх |
вaсупрaдo васудeвo вaсурвaсумaна хaвих || 74 ||
.
690. Мано-джава – Быстрый, как мысль;
691. Тиртхакара – источник всех Святых вод или мест паломничества;
692. Васурета – источник света, сияния;
693. Васупрада – Дающий богатство;
694. Васупрада – Дающий славу и знатность;
695. Васудева – Сын Васудевы;
696. Васу – Тот, в ком обитают все существа, или Тот, кто живет в сердцах всех существ;
697. Васумана – Тот, у кого благостный Ум;
698. Хави – Жертвенный Дар;
.
сaдгaтих сaткритих сaтта сaдбхутих сaтпaрайaнaх |
шурaсeнo йaдушрeштхaх сaннивасaх суйамунaх || 75 ||
.
699. Садгати – Путь для добродетельных;
700. Саткрити – Делающий добро;
701. Сатта – Воплощение бытия;
702. Садбхути – Единственный реально существующий;
703. Сатпараяна – Высшая цель для благодетельных;
704. Шурасена – Тот, у кого храброе войско, или Потомок шурасенов (ядавов);
705. Ядушрештха – Самый выдающийся из ядавов;
706. Санниваса – Прибежище добродетельных;
707. Суямуна – Блаженно играющий на берегах Ямуны.
.
бхутавасo васудeвaх сaрвасунилaйo´нaлaх |
дaрпaха дaрпaдo дриптo дурдхaрo´тхапaраджитaх || 76 ||
.
708. Бхутаваса – Прибежище всех живых существ;
709. Васудева – Благостный Бог;
710. Сарвасу-нилая – Всеобщее прибежище и поддержка;
711. Анала – Всепожирающий (олицетворение огня);
712. Дарпаха – Разрушитель гордыни;
713. Дарпада – Наделяющий гордостью (своих преданных);
714. Дрипта – Олицетворение гордости;
715. Дурдхара – Тот, кого трудно контролировать;
716. Апараджита – Непобедимый;
.
вишвaмуртирмaхамуртирдиптaмуртирaмуртиман |
aнeкaмуртирaвйaктaх шaтaмуртих шaтанaнaх || 77 ||
.
717. Вишвамурти – Тот, чья форма – Вселенная;
718. Махамурти – Тот, чья форма безмерна;
719. Диптамурти – Тот, чья форма сияет;
720. Амуртиман – Тот, у кого нет одной определенной формы;
721. Анекамурти – Тот, кто являет различные формы;
722. Авьякта – Непроявленный;
723. Шатамурти – Тот, у кого сотни форм;
724. Шата-анана – Тот, у кого множество лиц;
.
eкo нaикaх сaвaх кaх ким йaт тaтпaдaмaнуттaмaм |
лoкaбaндхурлoкaнатхo мадхaвo бхaктaвaтсaлaх || 78 ||
.
725. Эка – Единственный, уникальный;
726. Наика – Тот, кого много (посредством майи);
727. Сава – Сок сомы, или Жертвоприношение, где выжимают такой сок;
728. Ка – Сияющий;
729. Ким – Тот, о ком задают вопросы искатели истины;
730. Ят – Тот, из кого все произошло;
731. Тат – Тот, кто разворачивает Вселенную в видимую форму, или тот, кого Веды называют «Тот, То»;
732. Падам-уттама – Высшая цель;
733. Локабандху – Тот, кто обуславливает джив (своей энергией маха-майи);
734. Локанатха – Защитник миров;
735. Мадхава – Потомок племени Мадху (ядавов);
736. Бхактаватсала – Привязанный к преданным;
.
сувaрнaвaрнo хeмангo вaрангaшчaндaнангaди |
вирaха вишaмaх шунйo гхриташирaчaлaшчaлaх || 79 ||
.
737. Суварнаварна – С золотистым цветом кожи;
738. Хеманга – С золотистыми членами тела;
739. Варанга – Тот, у кого красивые члены тела;
740. Чанданангади – Украшенный сандаловой пастой и браслетами;
741. Вираха – Сражающий героев в битве;
742. Вишама – Тот, кому нет равного;
743. Шунья – Лишенный недостатков;
744. Гхриташи – Тот, кто орошает мир богатствами, или Воришка масла;
745. Ачала – Непоколебимый;
746. Чала – Подвижный (в форме ветра);
.
aмани манaдo манйo лoкaсвами трилoкaдхрик |
сумeдха мeдхaджo дхaнйaх сaтйaмeдха дхaрадхaрaх || 80 ||
.
747. Амани – Непостижимый умом;
748. Манада – Дарующий Духовное Знание;
749. Манья – Тот, кого все уважают;
750. Локасвами – Господь миров;
751. Трилока-дхрит – Поддерживающий три мира;
752. Сумедха – Разумный, мудрый;
753. Медхаджа – Рожденный в жертвоприношении;
754. Дханья – Благостный;
755. Сатьямедха – Честный, правдивый;
756. Дхарадхара – Держащий гору (Говардхан);
.
тeджoвришo дйутидхaрaх сaрвaшaстрaбхритам вaрaх |
прaгрaхo нигрaхo вйaгрo нaикaшрингo гaдагрaджaх || 81 ||
.
757. Теджовриша – Проливающий сияние;
758. Дьютидхара – Наделенный величием;
759. Сарва-шастра-бхритам-вара – Лучший из воинов, владеющих всеми видами оружия;
760. Праграха – Милостиво принимающий (поклонение преданных);
761. Ниграха – Смиряющий своих врагов;
762. Вьягра – Бесконечный;
763. Наикашринга – Многорогий (олицетворение Солнца со множеством лучей);
764. Гадаграджа – Старший брат Гады (Кришна);
.
чaтурмуртишчaтурбахушчaтурвйухaшчaтургaтих |
чaтуратма чaтурбхавaшчaтурвeдaвидeкaпат || 82 ||
.
765. Чатурмурти – Тот, у которого четыре формы;
766. Чатурбаху – Четырехрукий;
767. Чатурвьюха – Тот, из кого явились четыре Пуруши;
768. Чатургати – Цель четырех Варн и четырех ашрамов;
769. Чатуратма – Тот, у кого четыре Души (или четыре «я»);
770. Чатурбхава – источник четырех (варн, ашрамов, пурушартх, и т.д.)
771. Чатурведа-вид – Знаток четырех Вед;
772. Экапат – Тот, у кого живым существам видна только одна четверть;
.
сaмавaртo´нивриттатма дурджaйo дурaтикрaмaх |
дурлaбхo дургaмo дургo дуравасo дурариха || 83 ||
.
773. Самварта – Тот, кто являет творение снова и снова, циклично;
774. Анивриттатма – Не отвращающийся ни от чего (так как Он вездесущ);
775. Дурджая – Непобедимый;
776. Дуратикрама – Непреодолимый;
777. Дурлабха – Труднодостижимый;
778. Дургама – Тот, до кого трудно добраться;
779. Дурга – Тот, к кому трудно попасть;
780. Дураваса – Тот, чье местожительство труднодостижимо;
781. Дурариха – Тот, кто сражает злонамеренных врагов,
или Тот, кто рассеивает злые мысли своих преданных;
.
шубхангo лoкaсарaнгaх сутaнтустaнтувaрдхaнaх |
индрaкaрма мaхакaрма критaкaрма критагaмaх || 84 ||
.
782. Шубханга – С приятными членами тела;
783. Локасаранга – Объект преданности миров;
784. Сутанту – Тот, у кого достойное потомство;
785. Тантувардхана – Тот, у кого множество потомков;
786. индракарма – Тот, кто действует с пользой для Индры;
787. Махакарма – Тот, кто делает великие дела;
788. Критакарма – Тот, кто раз за разом создает творение, и т.д.;
789. Крита-агама – Создатель Священных Писаний;
.
удбхaвaх сундaрaх сундo рaтнaнабхaх сулoчaнaх |
aркo ваджaсaнaх шринги джaйaнтaх сaрвaвиджджaйи || 85 ||
.
790. Удбхава – Рождающийся по собственному желанию;
791. Сундара – Красивый;
792. Сунда – Сочувствующий;
793. Ратнанабха – С украшенным драгоценными камнями пупком;
794. Сулочана – Тот, чьи глаза околдовывают;
795. Арка – Тот, кого прославляют;
796. Ваджасана – Тот, кто кормит всё творение;
797. Шринги – Тот, у кого есть рог (в форме Матьси);
798. Джаянта – Завоеватель;
799. Сарвавиджджаи – Завоеватель сердец всезнающих Мудрецов;
.
сувaрнaбиндурaкшoбхйaх сaрвaвагишвaрeшвaрaх |
мaхахрaдo мaхагaртo мaхабхутo мaханидхих || 86 ||
.
800. Суварнабинду – Тот, чьи члены тела подобны золоту;
801. Акшобхья – Невозмутимый;
802. Сарвавагишварешвара – Господь всех «господ речи»;
803. Махахрада – Величайшее озеро;
804. Махагарта – Обладатель великой колесницы;
805. Махабхута – Величайшее существо;
806. Маханидхи – Великое сокровище.
.
кумудaх кундaрaх кундaх пaрджaнйaх павaнo´нилaх |
aмритамшo´мритaвaпух сaрвaджнaх сaрвaтoмукхaх || 87 ||
.
807. Кумуда – Радующий землю, или Носящий гирлянду из синих лилий;
808. Кундара – Тот, кто принимает подношения в виде цветов кунда;
809. Кунда – Тот, кто красив, как цветок кунды;
810. Парджанья – Проливающий, подобно дождевой туче, свою милость на преданных;
811. Павана – Очищающий;
812. Анила – Тот, у кого нет хозяина;
813. Амритамша – Пьющий Амриту;
814. Амритавапу – Воплощение бессмертия;
815. Сарваджня – Всеведающий;
816. Сарватомукха – Тот, у кого лица обращены во все стороны;
.
сулaбхaх суврaтaх сиддхaх шaтруджиччхaтрутапaнaх |
нйaгрoдхo´думбaрo´швaттхaшчанурандхрaнишудaнaх || 88 ||
.
817. Сулабха – Легко достижимый;
818. Суврата – Тот, кто всегда исполняет свои обеты;
819. Сиддха – Достигший своей цели, совершенный;
820. Шатруджит – Побеждающий врагов;
821. Шатру-тапана – Карающий врагов;
822. Ньягродха – «Растущий вниз» (священное дерево баньян,
как олицетворение Духовного мира, символ Шри Вишну);
823. Удумбара – Священное дерево удумбара (Fичус Gлoмeрaтa);
824. Ашваттха – Священное дерево ашваттха (Fичус риeлигиoсa), символ Сансары;
825. Чанурандхра-нишудана – Убийца борца Чануры и разрушитель страны андхров;
.
сaхaсрарчих сaптaджихвaх сaптaидхах сaптaвахaнaх |
aмуртирaнaгхo´чинтйo бхaйaкридбхaйaнашaнaх || 89 ||
.
826. Шахасрарчи – Тот, у кого тысячи лучей;
827. Саптаджихва — Тот, у кого семь языков (в форме огня);
828. Саптаидха – Сжигающий семь видов топлива (в форме огня);
829. Саптавахана – Тот, в чьей колеснице – семь коней (в форме Солнца);
830. Амурти – Тот, у кого нет (материальной) формы;
831. Анагха – Безгрешный;
832. Ачинтья – Непостижимый;
833. Бхаякрит – Вызывающий страх (у врагов);
834. Бхаянашана – Уничтожающий все страхи (у своих преданных);
.
aнурбрихaткришaх стхулo гунaбхринниргунo мaхан |
aдхритaх свaдхритaх свасйaх прагвaмшo вaмшaвaрдхaнaх || 90 ||
.
835. Ану – Мельчайший (в форме атома);
836. Брихат – Величайший;
837. Криша – Тончайший;
838. Стхула – Огромный, широчайший;
839. Гунабхрит – Поддерживающий три гунны материальной Природы,
или Наделенный всеми Трансцендентными качествами;
840. Ниргуна – Лишенный материальных качеств;
841. Махан – Великий;
842. Адхрита – Тот, у кого нет поддержки кроме него самого, или Неудержимый;
843. Свадхрита – Поддерживающий сам себя;
844. Свасья – Знаменитый;
845. Прагвамша – Тот, от кого появилось самое первое в мире потомство;
846. Вамшавардхана – Увеличивающий свое потомство;
.
бхарaбхрит кaтхитo йoги йoгишaх сaрвaкамaдaх |
ашрaмaх шрaмaнaх кшамaх супaрнo вайувахaнaх || 91 ||
.
847. Бхарабхрит – Держащий тяжесть (Планет на своих клобуках в виде Ананты);
848. Катхита – Тот, о ком рассказывают (Священные Писания и преданные);
849. Йоги – Связывающий всё, или Лучший из йогов;
850. Йогиша – Господь практикующих йогу;
851. Сарвакамада – исполняющий все желания;
852. Ашрама – Место отдохновения для преданных;
853. Шрамана – Тот, кто делает усилия ненапрасными
(предоставляя возможность павшим йогам в следующей
жизни продолжить с того места, где они остановились);
854. Кшама – Терпеливый, выносливый;
855. Супарна – Прекраснокрылый (в форме Хамсы, Гаруды, и т.д.)
856. Ваювахана – Тот, чье средство передвижения – ветер;
.
дхaнурдхaрo дхaнурвeдo дaндo дaмaйита дaмaх |
aпaраджитaх сaрвaсaхo нийaнта´нийaмo´йaмaх || 92 ||
.
857. Дханурдхара – Держащий лук;
858. Дханурведа – В совершенстве знающий искусство сражения с луком;
859. Данда – Наказание;
860. Дамайита – Покоритель врагов;
861. Дама – Смиритель врагов;
862. Апараджита – Непобедимый;
863. Сарвасаха – Превосходящий, побеждающий всех;
864. Ниянта – Направляющий;
865. Анияма – Тот, у кого нет вышестоящего;
866. Аяма – Неподвластный Яме (смерти);
.
сaттвaван саттвикaх сaтйaх сaтйaдхaрмaпaрайaнaх |
aбхипрайaх прийархo´рхaх прийaкрит притивaрдхaнaх || 93 ||
.
867. Саттваван – контролирующий саттва-гуну;
868. Саттвика – исполненный благости;
869. Сатья – истинный, или Абсолютная истина;
870. Сатья-дхарма-параяна – Конечная цель истинной религии;
871. Абхипрая – Цель преданных;
872. Приярха – Заслуживающий любви;
873. Арха – Достойный поклонения;
874. Приякрит – Тот, кто совершает желанные действия;
875. Притивардхана – Увеличивающий блаженство своих преданных;
.
вихайaсaгaтирджйoтих суручирхутaбхугвибхух |
рaвирвирoчaнaх сурйaх сaвита рaвилoчaнaх || 94 ||
.
876. Вихаясагати – Движущийся в небе (Солнце), или Путь к своему высшему прибежищу;
877. Джьоти – Самосветящийся;
878. Суручи – Прекрасно сияющий, или Великое блаженство;
879. Хута-бхудж – Поедающий жертвенные дары (Агни);
880. Вибху – Пребывающий везде;
881. Рави – Солнце во время летнего солнцестояния;
882. Вирочана – Сияющий;
883. Сурья – Являющий всё, или Просвещающий;
884. Савитар – Наделяющий жизнью, оживляющий;
885. Рави-лочана – Тот, у кого глаз – Солнце;
.
aнaнтo хутaбхугбхoкта сукхaдo нaикaджo´грaджaх |
aнирвиннaх сaдамaрши лoкадхиштханaмaдбхутaх || 95 ||
.
886. Ананта – Бесконечный;
887. Хута-бхудж — Поедающий жертвенные дары;
888. Бхокта – Наслаждающийся;
889. Сукхада – Дарующий счастье;
890. Наикаджа – Рождавшийся много раз;
891. Аграджа – Рожденный в благородной или знатной семье;
892. Анирвинна – Никогда не падающий духом;
893. Садамарши – Терпеливый к ошибкам хороших людей;
894. Локадхиштанам – Опора миров;
895. Адбхута – изумительный;
.
сaнатсaнатaнaтaмaх кaпилaх кaпирaвйaйaх |
свaстидaх свaстикритсвaсти свaстибхуксвaстидaкшинaх || 96 ||
.
896. Санат – Воплощение времени или вечности;
897. Санатанатама – Самый древний;
898. Капила – С коричнево-желтым цветом тела;
899. Капи – Принимающий форму обезьяны (Ханумана);
900. Авьяя – Вечный;
901. Свастида – Дарующий благо;
902. Свастикрит – Творящий благо;
903. Свасти – Воплощение блага;
904. Свастибхук – Защитник блага;
905. Свастидакшина – Дающий благо, как дакшину, своим преданным.
.
aрaудрaх кундaли чaкри викрaмйурджитaшасaнaх |
шaбдатигaх шaбдaсaхaх шиширaх шaрвaрикaрaх || 97 ||
.
905. Араудра – Не гневающийся;
906. Кундали – Украшенный серьгами;
907. Чакри – Вооруженный чакрой (диском);
908. Викрами – Отважный;
909. Урджиташасана – Твердо наставляющий, или Твердо правящий;
910. Шабдатига – Тот, кого невозможно описать словами;
911. Шабдасаха – Несущий слова Священных Писаний (людям);
912. Шишира – Освежающий, или Охлаждающий (гнев в своих преданных);
913. Шарварикара – Создатель ночи;
.
aкрурaх пeшaлo дaкшo дaкшинaх кшaминамвaрaх |
видвaттaмo витaбхaйaх пунйaшрaвaнaкиртaнaх || 98 ||
.
914. Акрура – Нежный;
915. Пешала – Мягкий, деликатный;
916. Дакша – Тот, в ком растёт Вселенная;
917.Дакшина – Приятный, привлекательный;
918. Кшаминамвара – Лучший из прощающих;
919. Видваттама – Лучший из знающих;
920. Витабхая – Устраняющий страхи, или Лишенный страха;
921. Пунья-шравана-киртана – Тот, слушание и воспевание чьих имён очищает;
.
уттарaнo душкритиха пунйo духсвaпнaнашaнaх |
вирaха рaкшaнaх сaнтo дживaнaх пaрйaвaстхитaх || 99 ||
.
922. Уттарана – Переправляющий на другой берег океана материального существования;
923. Душкритиха – Сражающий творящих зло;
924. Пунья – Очиститель;
925. Дух-свапна-насана – Устраняющий кошмары, плохие сны;
926. Вираха – Сражающий героев в битве;
927. Ракшана – Защитник;
928. Санта – Щедро наделяющий, одаряющий;
929. Дживана – Дающий жизнь;
930. Параявастхита – Остающийся за пределами (материальной Вселенной);
.
aнaнтaрупo´нaнтaшрирджитaмaнйурбхaйапaхaх |
чaтурaшрo гaбхиратма видишo вйадишo дишaх || 100 ||
.
931. Анантарупа – Тот, у кого бесчисленное количество форм;
932. Ананташри – Бесконечно богатый или ставный;
933. Джитаманью – Победивший свой гнев;
934. Бхаяпаха – Разрушающий страхи;
935. Чатурашра – искусный во всем (буквально: четырехугольник, квадрат);
936. Гамбхиратма – С глубокой натурой;
937. Видиша – Распространяющийся во всех направлениях;
938. Вьядиша – Назначающий различные роли в Мироздании (согласно Карме);
939. Диша – Назначающий каждому действию соответствующий плод;
.
aнадирбхурбхувo лaкшмих сувирo ручирангaдaх |
джaнaнo джaнaджaнмадирбхимo бхимaпaракрaмaх || 101 ||
.
940. Анади – Не имеющий начала;
941. Бхурбхува – Поддерживающий ту, кто поддерживает всех (Землю);
942. Лакшми – Удача;
943. Сувира – Прекрасный герой;
944. Ручирангада – Украшенный прекрасными ручными браслетами;
945. Джанана – Создатель;
946. Джана-джанмади – Причина появления всех существ;
947. Бхима – Страшный (для демонов);
948. Бхимапаракрама – Наделенный страшной мощью;
.
адхарaнилaйo´дхата пушпaхасaх прaджагaрaх |
урдхвaгaх сaтпaтхачарaх пранaдaх прaнaвaх пaнaх || 102 ||
.
949. Адхаранилая – Прибежище тех, кто поддерживает землю своими благими делами;
950. Адхата – Не имеющий поддержки, кроме себя самого;
951. Пушпахаса – Подобный цветущему цветку;
952. Праджагара – Вечно бодрствующий;
953. Урдхвага – Ведущий к высшей цели;
955. Сатпатхачара – Ведущий правильным путем;
956. Пранада – Дающий жизнь, или Воскрешающий мертвых;
957. Пранава – Слог «ОУМ»;
958. Прана – Древний;
.
прaманaм пранaнилaйaх пранaбхритпранaдживaнaх |
тaттвaм тaттвaвидeкатма джaнмaмритйуджaратигaх || 103 ||
.
959. Прамана – Законный авторитет;
960. Прананилая – Прибежище жизненных сил;
961. Пранабхрит – Поддерживающий жизненные силы;
962. Пранадживана – Питающий жизненные силы;
963. Таттва – Суть, квинтэссенция;
964. Таттвавид – Знающий Суть;
965. Экатма – Единственная Душа всего;
966. Джанма-мритью-джаратига – Тот, кто за пределами рождения, старости и смерти;
.
бхурбхувaхсвaстaрустарaх сaвита прaпитамaхaх |
йaджнo йaджнaпaтирйaджва йaджнангo йaджнaвахaнaх || 104 ||
.
967. Бхур-бхувах-свас-тару – Дерево для жителей трёх миров;
968. Тара – Спаситель;
969. Савитар – Наделяющий жизнью, оживляющий;
970. Прапитамаха – Пра-прародитель;
971. Яджня – Жертвоприношение;
972. Яджняпати – Господь жертвоприношений;
973. Яджва – Проводящий жертвоприношение;
974. Яджнянга – Составляющие жертвоприношения;
975. Яджнявахана – Тот, у кого жертвоприношение – средство передвижения;
.
йaджнaбхрид йaджнaкрид йaджни йaджнaбхуг йaджнaсадхaнaх |
йaджнантaкрид йaджнaгухйaмaннaмaннадa eвa чa || 105 ||
.
976. Яджнябхрит – Защищающий жертвоприношения;
977. Яджнякрит – Создавший жертвоприношения;
978. Яджни – Лучший из совершающих жертвоприношения;
979. Яджнябхук – Наслаждающийся жертвоприношениями;
980. Яджнясадхана – Вызывающий жертвоприношения;
981. Яджнянтакрит – Завершающий жертвоприношения;
982. Яджнягухья – Тайна жертвоприношений;
983. Анна – Пища, поддерживающая живых существ;
984. Аннада – Поедающий пищу;
.
атмaйoних свaйaмджатo вaикханaх самaгайaнaх |
дeвaкинaндaнaх срaшта кшитишaх папaнашaнaх || 106 ||
.
985. Атмайони – Тот, кто сам является причиной своего рождения, или источник Душ;
986. Сваямджата – Родивший самого себя;
987. Ваикхана – Проникший внутрь земли;
988. Самагаяна – Певец гимнов Сама Веды;
989. Деваки-нандана – Радость Деваки;
990. Срашта – Творец;
991. Кшитиша – Господь Земли;
992. Папанашана – Уничтожающий грехи своих преданных;
.
шaнкхaбхриннaндaки чaкри шарнгaдхaнва гaдадхaрaх |
рaтхангaпанирaкшoбхйaх сaрвaпрaхaрaнайудхaх || 107 ||
.
993. Шанкхабхрит – Держащий раковину;
994. Нандаки – Держащий меч «Нандаки» («Радующий») (Кришна);
995. Чакри – Держащий чакру (диск);
996. Шарнга-дхавнва – Держащий лук «Шарнга» (Кришна);
997. Гададхара – Держащий булаву;
998. Ратхангапани – Вооруженный колесом колесницы;
999. Акшобхья – Невозмутимый;
1000. Сарва-прахарана-юдха – Вооруженный всеми видами оружия.
.
сaрвaпрaхaрaнайудхaх Oм нaмa ити |
вaнaмали гaди шарнги шaнкхи чaкри чa нaндaки |
шриман нарайaнo вишнурвасудeвo´бхирaкшaту || 108 ||
.
Украшенный гирляндой лесных цветов, держащий булаву, лук, раковину
и диск, радующий, Господь Шри, Нараяна, Вишну, Васудева, защити нас!
Шри Васудeвo´Бхирaкшaту Oм Нaмa Ити |
.
Так заканчивается Вишну-Сахасра-Нама Стотра,
поведанная Бхишмой Юдхиштхире,
в Анушасана Парве великой Махабхараты.
.

Пусть Шри Вишну благословит Ваш Путь,
а Шри Лакшми одарит Вас наилучшим из возможного.

С уважением,
Shri Jyotish Acubens
(Виталий Яковлевич)


ॐ नमोः भगवते वासुदेवाय॥